10.
Call to Prayers (Adhaan)
١٠-
كتاب الأذان


29
Chapter: Congregational Salat (prayer) is obligatory.

٢٩
باب وُجُوبِ صَلاَةِ الْجَمَاعَةِ

Sahih al-Bukhari 644

Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) narrated that Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) said, "By Him in Whose Hand my soul is I was about to order for collecting firewood (fuel) and then order someone to pronounce the Adhan for the prayer and then order someone to lead the prayer then I would go from behind and burn the houses of men who did not present themselves for the (compulsory congregational) prayer. By Him, in Whose Hands my soul is, if anyone of them had known that he would get a bone covered with good meat or two (small) pieces of meat present in between two ribs, he would have turned up for the `Isha' prayer.'

حضرت ابوہریرہ ؓ سے روایت ہے، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ’’اس ذات کی قسم جس کے ہاتھ میں میری جان ہے! میں نے ارادہ کر لیا تھا کہ کسی کو لکڑیاں جمع کرنے کا حکم دوں تاکہ لکڑیوں کا ڈھیر لگ جائے، پھر نماز کے لیے کسی کو اذان دینے کے متعلق کہوں، پھر کسی شخص کو حکم دوں کہ وہ لوگوں کا امام بنے اور میں خود ان لوگوں کے پاس جاؤں (جو جماعت میں شریک نہیں ہوتے)، پھر انہیں ان کے گھروں سمیت جلا دوں۔ اس ذات کی قسم جس کے ہاتھ میں میری جان ہے! اگر ان میں سے کسی کو معلوم ہو جائے کہ وہ مسجد میں موٹی ہڈی یا دو عمدہ گوشت والے پائے حاصل کرے گا تو وہ نماز عشاء میں ضرور حاضر ہو۔‘‘

Hazrat Abu Hurairah (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai, Rasulullah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: ''Is zaat ki qasam jis ke hath mein meri jaan hai! Mein ne irada kar liya tha ke kisi ko lakriyan jama karne ka hukm doon takay lakriyon ka dher lag jaye, phir namaz ke liye kisi ko azan dene ke mutaliq kahon, phir kisi shakhs ko hukm doon ke wo logon ka imam bane aur mein khud un logon ke paas jaon (jo jama'at mein shareek nahi hotay), phir unhein un ke gharon samait jala doon. Is zaat ki qasam jis ke hath mein meri jaan hai! Agar in mein se kisi ko maloom ho jaye ke wo masjid mein moti haddi ya do umdah gosht wale paye hasil kare ga to wo namaz-e-isha mein zaroor hazir ho.''

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا مَالِكٌ ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ ، عَنِ الْأَعْرَجِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَقَدْ هَمَمْتُ أَنْ آمُرَ بِحَطَبٍ فَيُحْطَبَ ، ثُمَّ آمُرَ بِالصَّلَاةِ فَيُؤَذَّنَ لَهَا ، ثُمَّ آمُرَ رَجُلًا فَيَؤُمَّ النَّاسَ ، ثُمَّ أُخَالِفَ إِلَى رِجَالٍ فَأُحَرِّقَ عَلَيْهِمْ بُيُوتَهُمْ ، وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَوْ يَعْلَمُ أَحَدُهُمْ أَنَّهُ يَجِدُ عَرْقًا سَمِينًا أَوْ مِرْمَاتَيْنِ حَسَنَتَيْنِ لَشَهِدَ الْعِشَاءَ .