10.
Call to Prayers (Adhaan)
١٠-
كتاب الأذان


40
Chapter: It is permissible to pray at one's dwelling during rain or if there is a genuine excuse

٤٠
باب الرُّخْصَةِ فِي الْمَطَرِ وَالْعِلَّةِ أَنْ يُصَلِّيَ فِي رَحْلِهِ

Sahih al-Bukhari 666

Nafi narrated that once on a very cold and stormy night, Ibn Umar (رضي الله تعالی عنہ) pronounced the Adhan for the prayer and then said, "Pray in your homes." He (Ibn Umar - رضي الله تعالى عنه) added. "On very cold and rainy nights Allah's Apostle ( صلى ہللاعليه و آله وسلم) used to order the Mu'adh-dhin to say, 'Pray in your homes.' "

ہم سے عبداللہ بن یوسف نے بیان کیا، انہوں نے کہا کہ ہمیں امام مالک نے نافع سے خبر دی کہ عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما نے ایک ٹھنڈی اور برسات کی رات میں اذان دی، پھر یوں پکار کر کہہ دیا «ألا صلوا في الرحال‏» کہ لوگو! اپنی قیام گاہوں پر ہی نماز پڑھ لو۔ پھر فرمایا کہ نبی کریم ﷺ سردی و بارش کی راتوں میں مؤذن کو حکم دیتے تھے کہ وہ اعلان کر دے کہ لوگو اپنی قیام گاہوں پر ہی نماز پڑھ لو۔

ham se Abdullah bin Yusuf ne byan kiya, unhone kaha ke hamein Imam Malik ne Nafe se khabar di ke Abdullah bin Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a ne ek thandi aur barsat ki raat mein azan di, phir yun pukar kar keh diya "Ala salu fi al-rihal" ke logon! Apni qayam gahon par hi namaz parh lo. Phir farmaya ke Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) sardi aur barish ki raaton mein muazzin ko hukm dete the ke woh ilan kar de ke logon apni qayam gahon par hi namaz parh lo.

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا مَالِكٌ ، عَنْ نَافِعٍ ، أَنَّ ابْنَ عُمَرَ أَذَّنَ بِالصَّلَاةِ فِي لَيْلَةٍ ذَاتِ بَرْدٍ وَرِيحٍ ، ثُمّ قَالَ : أَلَا صَلُّوا فِي الرِّحَالِ ، ثُمَّ قَالَ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : كَانَ يَأْمُرُ الْمُؤَذِّنَ إِذَا كَانَتْ لَيْلَةٌ ذَاتُ بَرْدٍ وَمَطَرٍ يَقُولُ أَلَا صَلُّوا فِي الرِّحَالِ .

Sahih al-Bukhari 667

Mahmud bin Rabi` Al-Ansari (رضي الله تعالى عنه) narrated that Itban bin Malik ( رضي الله تعالیعنہ) used to lead his people (tribe) in prayer and was a blind man, he said to Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم), "O Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم)! At times it is dark and flood water is flowing (in the valley) and I am blind man, so please pray at a place in my house so that I can take it as a Musalla (praying place)." So Allah's Apostle ( صلى ہللاعليه و آله وسلم) went to his house and said, "Where do you like me to pray?" 'Itban ( رضي الله تعالى عنه) pointed to a place in his house and Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم), offered the prayer there.

ہم سے اسماعیل بن ابی عتبان نے بیان کیا، انہوں نے کہا کہ مجھ سے امام مالک رحمہ اللہ نے بیان کیا، انہوں نے کہا ہم سے ابن شہاب نے بیان کیا، انہوں نے محمود بن ربیع انصاری سے کہ بن مالک انصاری رضی اللہ عنہ نابینا تھے اور وہ اپنی قوم کے امام تھے۔ انہوں نے رسول اللہ ﷺ سے عرض کیا کہ یا رسول اللہ! اندھیری اور سیلاب کی راتیں ہوتی ہیں اور میں اندھا ہوں، اس لیے آپ میرے گھر میں کسی جگہ نماز پڑھ لیجیئے تاکہ میں وہیں اپنی نماز کی جگہ بنا لوں۔ پھر رسول اللہ ﷺ ان کے گھر تشریف لائے اور پوچھا کہ تم کہاں نماز پڑھنا پسند کرو گے۔ انہوں نے گھر میں ایک جگہ بتلا دی اور رسول اللہ ﷺ نے وہاں نماز پڑھی۔

hum se Ismaeel bin Abi Atban ne byan kiya, unho ne kaha ke mujh se Imam Malik rahmatullahi ne byan kiya, unho ne kaha hum se Ibn Shihab ne byan kiya, unho ne Mahmood bin Rabia Ansari se ke bin Malik Ansari (رضي الله تعالى عنه) nabina thay aur woh apni qoum ke Imam thay. Unho ne Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) se arz kiya ke ya Rasool Allah! andheri aur sailab ki raatein hoti hain aur mein andha hoon, is liye aap mere ghar mein kisi jagah namaz parh lejiye takay mein wahi apni namaz ki jagah bana loon. Phir Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) un ke ghar tashreef laye aur poocha ke tum kahan namaz parhna pasand karo ge. Unho ne ghar mein ek jagah batla di aur Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne wahan namaz parhi.

حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ، قَالَ : حَدَّثَنِي مَالِكٌ ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ مَحْمُودِ بْنِ الرَّبِيعِ الْأَنْصَارِيِّ ، أَنَّ عِتْبَانَ بْنَ مَالِكٍ كَانَ يَؤُمُّ قَوْمَهُ وَهُوَ أَعْمَى ، وَأَنَّهُ قَالَ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، إِنَّهَا تَكُونُ الظُّلْمَةُ وَالسَّيْلُ وَأَنَا رَجُلٌ ضَرِيرُ الْبَصَرِ ، فَصَلِّ يَا رَسُولَ اللَّهِ فِي بَيْتِي مَكَانًا أَتَّخِذُهُ مُصَلَّى ، فَجَاءَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : أَيْنَ تُحِبُّ أَنْ أُصَلِّيَ ؟ فَأَشَارَ إِلَى مَكَانٍ مِنَ الْبَيْتِ فَصَلَّى فِيهِ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ .