Nafi narrated that once on a very cold and stormy night, Ibn Umar (رضي الله تعالی عنہ) pronounced the Adhan for the prayer and then said, "Pray in your homes." He (Ibn Umar - رضي الله تعالى عنه) added. "On very cold and rainy nights Allah's Apostle ( صلى ہللاعليه و آله وسلم) used to order the Mu'adh-dhin to say, 'Pray in your homes.' "
ہم سے عبداللہ بن یوسف نے بیان کیا، انہوں نے کہا کہ ہمیں امام مالک نے نافع سے خبر دی کہ عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما نے ایک ٹھنڈی اور برسات کی رات میں اذان دی، پھر یوں پکار کر کہہ دیا «ألا صلوا في الرحال» کہ لوگو! اپنی قیام گاہوں پر ہی نماز پڑھ لو۔ پھر فرمایا کہ نبی کریم ﷺ سردی و بارش کی راتوں میں مؤذن کو حکم دیتے تھے کہ وہ اعلان کر دے کہ لوگو اپنی قیام گاہوں پر ہی نماز پڑھ لو۔
ham se Abdullah bin Yusuf ne byan kiya, unhone kaha ke hamein Imam Malik ne Nafe se khabar di ke Abdullah bin Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a ne ek thandi aur barsat ki raat mein azan di, phir yun pukar kar keh diya "Ala salu fi al-rihal" ke logon! Apni qayam gahon par hi namaz parh lo. Phir farmaya ke Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) sardi aur barish ki raaton mein muazzin ko hukm dete the ke woh ilan kar de ke logon apni qayam gahon par hi namaz parh lo.
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا مَالِكٌ ، عَنْ نَافِعٍ ، أَنَّ ابْنَ عُمَرَ أَذَّنَ بِالصَّلَاةِ فِي لَيْلَةٍ ذَاتِ بَرْدٍ وَرِيحٍ ، ثُمّ قَالَ : أَلَا صَلُّوا فِي الرِّحَالِ ، ثُمَّ قَالَ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : كَانَ يَأْمُرُ الْمُؤَذِّنَ إِذَا كَانَتْ لَيْلَةٌ ذَاتُ بَرْدٍ وَمَطَرٍ يَقُولُ أَلَا صَلُّوا فِي الرِّحَالِ .