Narrated Ibn Juraij: `Ata' told me that he had heard Jabir bin `Abdullah saying, The Prophet stood up to offer the prayer of the `Id ul Fitr. He first offered the prayer and then delivered the Khutba. After finishing it he got down (from the pulpit) and went towards the women and advised them while he was leaning on Bilal's hand. Bilal was spreading out his garment where the women were putting their alms. I asked `Ata' whether it was the Zakat of `Id ul Fitr. He said, No, it was just alms given at that time. Some lady put her finger ring and the others would do the same. I said, (to `Ata'), Do you think that it is incumbent upon the Imam to give advice to the women (on `Id day)? He said, No doubt, it is incumbent upon the Imams to do so and why should they not do so?
حضرت جابر بن عبداللہ ؓ سے روایت ہے، انہوں نے فرمایا کہ عیدالفطر کے دن نبی ﷺ کھڑے ہوئے اور نماز پڑھی، یعنی نماز سے آغاز کیا، پھر خطبہ دیا، جب فارغ ہوئے تو اترے اور عورتوں کی طرف تشریف لے گئے، انہیں نصیحت فرمائی جبکہ آپ حضرت بلال ؓ کے ہاتھ کا سہارا لیے ہوئے تھے اور حضرت بلال ؓ اپنا کپڑا پھیلائے ہوئے تھے جس میں عورتیں خیرات ڈال رہی تھیں۔ (راوی کہتا ہے: ) میں نے حضرت عطاء سے دریافت کیا: وہ صدقہ فطر ڈال رہی تھیں؟ انہوں نے فرمایا: نہیں اس وقت ایسے ہی خیرات کر رہی تھیں۔ اگر ایک عورت اپنی انگوٹھی ڈالتی تو دوسری عورتیں بھی ڈالتی تھیں۔ میں نے (عطاء سے) دریافت کیا: آپ کے خیال کے مطابق کیا امام کے لیے ضروری ہے کہ وہ عورتوں کو نصیحت کرے؟ فرمایا؛ ہاں، ان کے ذمے تو ہے لیکن نہ معلوم وہ کیوں نہیں کرتے؟
Hazrat Jabir bin Abdullah (Radiyallahu Anhu) se riwayat hai, unhon ne farmaya ke Eid-ul-Fitr ke din Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) khare hue aur namaz parhi, yani namaz se aghaz kiya, phir khutba diya, jab farigh hue to utre aur aurton ki taraf tashreef le gaye, unhein nasihat farmai jabke aap Hazrat Bilal (Radiyallahu Anhu) ke hath ka sahara liye hue thay aur Hazrat Bilal (Radiyallahu Anhu) apna kapre phailaye hue thay jis mein aurtein khairat daal rahi thin. (Ravi kehta hai: ) Mein ne Hazrat Ata se daryaft kiya: Wo sadqa-e-fitr daal rahi thin? Unhon ne farmaya: Nahi is waqt aise hi khairat kar rahi thin. Agar ek aurat apni angoothi dalti to dusri aurtein bhi dalti thin. Mein ne (Ata se) daryaft kiya: Aap ke khayal ke mutabiq kya imam ke liye zaroori hai ke wo aurton ko nasihat kare? Farmaya; Haan, un ke zimme to hai lekin na maloom wo kyon nahi karte?
حَدَّثَنِي إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ نَصْرٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، قَالَ : حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ ، قَالَ : أَخْبَرَنِي عَطَاءٌ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : سَمِعْتُهُ يَقُولُ : قَامَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ الْفِطْرِ فَصَلَّى فَبَدَأَ بِالصَّلَاةِ ، ثُمَّ خَطَبَ فَلَمَّا فَرَغَ نَزَلَ فَأَتَى النِّسَاءَ فَذَكَّرَهُنَّ وَهُوَ يَتَوَكَّأُ عَلَى يَدِ بِلَالٍ ، وَبِلَالٌ بَاسِطٌ ثَوْبَهُ يُلْقِي فِيهِ النِّسَاءُ الصَّدَقَةَ ، قُلْتُ لِعَطَاءٍ : زَكَاةَ يَوْمِ الْفِطْرِ ، قَالَ : لَا ، وَلَكِنْ صَدَقَةً يَتَصَدَّقْنَ حِينَئِذٍ تُلْقِي فَتَخَهَا وَيُلْقِينَ ، قُلْتُ : أَتُرَى حَقًّا عَلَى الْإِمَامِ ذَلِكَ وَيُذَكِّرُهُنَّ ، قَالَ : إِنَّهُ لَحَقٌّ عَلَيْهِمْ وَمَا لَهُمْ لَا يَفْعَلُونَهُ .