Abdullah bin Yazid Al-Ansari (رضي الله تعالى عنه) narrated that he went out with Al-Bara bin 'Azib, and Zaid bin Arqam () and prayed for rain. He ('Abdullah bin Yazid) stood up but not on a pulpit and prayedAllah for rain and then offered two Rak'a prayers with loud recitation without pronouncing Adhan or Iqama. Abu Ishaq said that 'Adbullah bin Yazid (رضي الله تعالى عنه) had seen the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) (doing the same).
ہم سے ابونعیم فضل بن دکین نے بیان کیا، ان سے زہیر نے، ان سے ابواسحاق نے کہ عبداللہ بن یزید انصاری رضی اللہ عنہ استسقاء کے لیے باہر نکلے۔ ان کے ساتھ براء بن عازب اور زید بن ارقم رضی اللہ عنہما بھی تھے۔ انہوں نے پانی کے لیے دعا کی تو پاؤں پر کھڑے رہے، منبر نہ تھا۔ اسی طرح آپ نے دعا کی پھر دو رکعت نماز پڑھی جس میں قرآت بلند آواز سے کی، نہ اذان کہی اور نہ اقامت ابواسحاق نے کہا عبداللہ بن یزید نے نبی کریم ﷺ کو دیکھا تھا۔
hum se Abu Na'im Fazl bin Daqeen ne bayan kiya, un se Zahir ne, un se Abu Ishaq ne kaha ke Abdullah bin Yazid Ansari Radi Allahu anhu istasqa ke liye bahir nikle. Un ke sath Bara bin Azab aur Zaid bin Arqam Radi Allahu anhuma bhi the. Unhon ne pani ke liye dua ki to paaon par khade rahe, mimbar nah tha. Isi tarah aap ne dua ki phir do rak'at namaz padhi jis mein qirat buland awaz se ki, nah azan kahi aur nah iqamat. Abu Ishaq ne kaha Abdullah bin Yazid ne Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ko dekha tha.
وَقَالَ لَنَا أَبُو نُعَيْمٍ ، عَنْ زُهَيْرٍ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، خَرَجَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ الْأَنْصَارِيُّ ، وَخَرَجَ مَعَهُ الْبَرَاءُ بْنُ عَازِبٍ ، وَزَيْدُ بْنُ أَرْقَمَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ ، فَاسْتَسْقَى فَقَامَ بِهِمْ عَلَى رِجْلَيْهِ عَلَى غَيْرِ مِنْبَرٍ ، فَاسْتَغْفَرَ ثُمَّ صَلَّى رَكْعَتَيْنِ يَجْهَرُ بِالْقِرَاءَةِ وَلَمْ يُؤَذِّنْ وَلَمْ يُقِمْ ، قَالَ أَبُو إِسْحَاقَ : وَرَأَى عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ .