18.
Shortening the Prayers (At-Taqseer)
١٨-
كتاب التقصير


4
Chapter: The length of the journey that makes it permissible to offer a shortened prayer?

٤
باب فِي كَمْ يَقْصُرُ الصَّلاَةَ

Sahih al-Bukhari 1086

Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘a woman should not travel for more than three days except with a Dhi-Mahram (her husband or a male she cannot marry, like her brother, father, grandfather, etc.)

حضرت ابن عمر ؓ سے روایت ہے کہ نبی ﷺ نے فرمایا: ’’کوئی عورت محرم کے بغیر تین دن کا سفر نہ کرے۔‘‘

Hazrat Ibn Umar (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai ke Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: ''Koi aurat mehram ke bighair teen din ka safar na kare.''

حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْحَنْظَلِيُّ ، قَالَ : قُلْتُ لِأَبِي أُسَامَةَ ، حَدَّثَكُمْ عُبَيْدُ اللَّهِ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : لَا تُسَافِرِ الْمَرْأَةُ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ إِلَّا مَعَ ذِي مَحْرَمٍ .

Sahih al-Bukhari 1087

Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘a woman should not travel for more than three days except with a Dhi-Mahram.’

حضرت ابن عمر ؓ ہی سے روایت ہے، وہ نبی ﷺ سے بیان کرتے ہیں کہ آپ نے فرمایا: ’’کوئی عورت محرم کے بغیر تین دن کا سفر نہ کرے۔‘‘ احمد بن محمد مروزی نے عبداللہ بن مبارک سے، انہوں نے عبیداللہ سے، انہوں نے حضرت نافع سے، انہوں نے ابن عمر ؓ سے، انہوں نے نبی ﷺ سے روایت کرنے میں عبیداللہ کی متابعت کی ہے۔

Hazrat Ibn Umar (Radi Allahu Anhu) hi se riwayat hai, wo Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) se bayan karte hain ke Aap ne farmaya: ''Koi aurat mehram ke bighair teen din ka safar na kare.'' Ahmad bin Muhammad Marwazi ne Abdullah bin Mubarak se, unhon ne Ubaidullah se, unhon ne Hazrat Nafi se, unhon ne Ibn Umar (Radi Allahu Anhu) se, unhon ne Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) se riwayat karne mein Ubaidullah ki mutabiat ki hai.

حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ ، قَالَ : حَدَّثَنَا يَحْيَى ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ ، عَنْ نَافِعٌ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : لَا تُسَافِرِ الْمَرْأَةُ ثَلَاثًا إِلَّا مَعَ ذِي مَحْرَمٍ ، تَابَعَهُ أَحْمَدُ ، عَنِ ابْنِ الْمُبَارَكِ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ .

Sahih al-Bukhari 1088

Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘it is not permissible for a woman who believes in Allah and the Last Day to travel for one day and night except with a Mahram.’

حضرت ابوہریرہ ؓ سے روایت ہے، انہوں نے کہا: نبی ﷺ نے فرمایا: ’’جو عورت اللہ پر ایمان اور روز قیامت پر یقین رکھتی ہے اس کے لیے جائز نہیں کہ ایک دن رات کی مسافت اس حالت میں طے کرے کہ اس کے ساتھ کوئی محرم نہ ہو۔‘‘ یحییٰ بن ابی کثیر، سہیل اور مالک نے مقبری سے روایت کرنے میں ابن ابی ذئب کی متابعت کی ہے۔

Hazrat Abu Hurairah (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai, unhon ne kaha: Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: ''Jo aurat Allah par iman aur roz-e-qiyamat par yaqeen rakhti hai us ke liye jaiz nahi ke ek din raat ki masafat is halat mein taye kare ke us ke sath koi mehram na ho.'' Yahya bin Abi Kaseer, Suhail aur Malik ne Maqbari se riwayat karne mein Ibn Abi Zi'b ki mutabiat ki hai.

حَدَّثَنَا آدَمُ ، قَالَ : حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا سَعِيدٌ الْمَقْبُرِيُّ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا ، قَالَ : قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : لَا يَحِلُّ لِامْرَأَةٍ تُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ ، أَنْ تُسَافِرَ مَسِيرَةَ يَوْمٍ وَلَيْلَةٍ لَيْسَ مَعَهَا حُرْمَةٌ ، تَابَعَهُ يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ ، وَسُهَيْلٌ ، وَمَالِكٌ ، عَنْ الْمَقْبُرِيِّ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ .