2.
Belief
٢-
كتاب الإيمان


35
Chapter: To accompany the funeral processions (up to the place of burial) is a part of faith

٣٥
باب اتِّبَاعُ الْجَنَائِزِ مِنَ الإِيمَانِ

Sahih al-Bukhari 47

Narrated Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه), Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) said : "(A believer) who accompanies the funeral procession of a Muslim out of sincere faith and hoping to attain Allah's ( ََّّ وَجَلعَز) reward and remains with it till the funeral prayer is offered and the burial ceremonies are over, he will return with a reward of two Qirats. Each Qirat is like the size of the (Mount) Uhud. He who offers the funeral prayer only and returns before the burial, will return with the reward of one Qirat only."

حضرت ابوہریرہ ؓ سے روایت ہے، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ’’جو کوئی ایماندار ہو کر حصول ثواب کی نیت سے کسی مسلمان کے جنازے کے ساتھ جائے اور نماز اور دفن سے فارغ ہونے تک اس کے ساتھ رہے تو وہ دو قیراط ثواب لے کر واپس آتا ہے۔ ہر قیراط اُحد پہاڑ کے برابر ہے۔ اور جو شخص جنازہ پڑھ کر دفن سے پہلے لوٹ آئے تو وہ ایک قیراط ثواب لے کر لوٹتا ہے۔‘‘ عثمان المؤذن (راوی) نے عوف سے بیان کرنے میں رَوح (راوی) کی متابعت کی ہے، چنانچہ اس نے کہا: ہمیں عوف نے محمد سے، انہوں نے حضرت ابوہریرہ سے، انہوں نے نبی ﷺ سے اسی کی طرح بیان کیا۔

Hazrat Abu Hurairah (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai, Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: ''Jo koi Imandar ho kar husool-e-sawab ki niyat se kisi Musalman ke janaze ke saath jaye aur namaz aur dafan se farigh hone tak uske saath rahe to woh do qirat sawab lekar wapas aata hai. Har qirat Uhud pahar ke barabar hai. Aur jo shakhs janaza parh kar dafan se pehle laut aaye to woh ek qirat sawab lekar laut ta hai.'' Usman Al-Muazzin (rawi) ne Awf se bayan karne mein Rauh (rawi) ki mutaba'at ki hai, chunancha usne kaha: Hamein Awf ne Muhammad se, unhon ne Hazrat Abu Hurairah (Radi Allahu Anhu) se, unhon ne Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) se isi ki tarah bayan kiya.

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَلِيٍّ الْمَنْجُوفِيُّ ، قَالَ : حَدَّثَنَا رَوْحٌ ، قَالَ : حَدَّثَنَا عَوْفٌ ، عَنْ الْحَسَنِ ، وَمُحَمَّدٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : مَنِ اتَّبَعَ جَنَازَةَ مُسْلِمٍ إِيمَانًا وَاحْتِسَابًا وَكَانَ مَعَهُ حَتَّى يُصَلَّى عَلَيْهَا وَيَفْرُغَ مِنْ دَفْنِهَا ، فَإِنَّه يَرْجِعُ مِنَ الْأَجْرِ بِقِيرَاطَيْنِ كُلُّ قِيرَاطٍ مِثْلُ أُحُدٍ ، وَمَنْ صَلَّى عَلَيْهَا ثُمَّ رَجَعَ قَبْلَ أَنْ تُدْفَنَ ، فَإِنَّهُ يَرْجِعُ بِقِيرَاطٍ ، تَابَعَهُ عُثْمَانُ الْمُؤَذِّنُ ، قَالَ : حَدَّثَنَا عَوْفٌ ، عَنْ مُحَمَّدٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَحْوَهُ .