23.
Funerals (Al-Janaa'iz)
٢٣-
كتاب الجنائز


66
Chapter: To offer the (funeral) Salat on the grave after the burial of the deceased

٦٦
باب الصَّلاَةِ عَلَى الْقَبْرِ بَعْدَ مَا يُدْفَنُ

Sahih al-Bukhari 1336

Sulaiman Ash-Shaibani (رضي الله تعالى عنه) narrated that he heard Ash-Shu`bi saying, ‘I was told by a man who had passed with the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) by a grave that was separate from the other graves that he (the Prophet ( صلى ہللا عليه وآله وسلم) led them in the prayer and they prayed behind him. I said, ‘O Abu Amr! who narrated that to you?’ He replied, ‘Ibn Abbas.’

حضرت شعبی ؒ  سے روایت ہے، انھوں نے کہا:مجھے اس شخص نے حدیث بیان کی جو نبی ﷺ کے ہمراہ ایک الگ تھلگ قبر کے پاس سے گزرا۔ رسول اللہ ﷺ نے وہاں لوگوں کی امامت کی اور لوگوں نے آپ کے پیچھے نماز (جنازہ پڑھی۔ شیبانی کہتے ہیں:میں نے ابو عمرو شعبی ؒ  سے دریافت کیا:آپ کو یہ حدیث کس نے بیان کی تھی؟انھوں نے فرمایا: مجھے حضرت ابن عباس ؓ  نے اس کے متعلق بتایا تھا۔

Hazrat Shabi (Rahmatullah Alaihi) se riwayat hai, unhon ne kaha: Mujhe us shakhs ne hadith bayan ki jo Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke hamrah ek alag thalag qabr ke pas se guzra. Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne wahan logon ki imamat ki aur logon ne Aap ke peechhe namaz (janaza) parhi. Shaibani kehte hain: Main ne Abu Amr Shabi (Rahmatullah Alaihi) se daryaft kiya: Aap ko yeh hadith kis ne bayan ki thi? Unhon ne farmaya: mujhe Hazrat Ibn Abbas (Radhi Allahu Anhu) ne is ke mutaliq bataya tha.

حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ مِنْهَالٍ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ , قَالَ : حَدَّثَنِي سُلَيْمَانُ الشَّيْبَانِيُّ , قَالَ : سَمِعْتُ الشَّعْبِيَّ , قَالَ : أَخْبَرَنِي مَنْ مَرَّ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى قَبْرٍ مَنْبُوذٍ فَأَمَّهُمْ وَصَلَّوْا خَلْفَهُ ، قُلْتُ : مَنْ حَدَّثَكَ هَذَا يَا أَبَا عَمْرٍو ؟ قَالَ : ابْنُ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا .

Sahih al-Bukhari 1337

Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) narrated that a black person, a male or a female used to clean the Mosque and then died. The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) did not know about it . One day the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) remembered him and said, ‘what happened to that person?’ The people replied, ‘O Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم)! He died.’ He said, ‘why did you not inform me?’ They said, ‘his story was so and so. He said, ‘show me his grave.’ He then went to his grave and offered the funeral prayer.

حضرت ابو ہریرہ ؓ  سے روایت ہے کہ ایک سیاہ فام (مردیا عورت) مسجد میں رہتا اور جھاڑودیا کرتا تھا۔ اس کا انتقال ہوگیا اور نبی ﷺ کو اس کی موت کا علم نہ ہوسکا۔ ایک دن رسول اللہ ﷺ نے اس کا ذکر فرمایا اور دریافت کیا:’’وہ شخص کہاں ہے؟‘‘ صحابہ کرام ؓ  نے عرض کیا:اللہ کے رسول اللہ ﷺ !اس کی وفات ہوگئی ہے۔ آپ نے فرمایا:’’تم لوگوں نے مجھے مطلع کیوں نہ کیا؟‘‘ انھوں نے عرض کیا:حضرت اس کاقصہ تو اس طرح ہے گویا انھوں نے اس کا معاملہ اتنا اہم نہ سمجھا ۔آپ نے فرمایا:’’مجھے اس کی قبر سے آگاہ کرو۔‘‘ چنانچہ آپ اس کی قبر پر تشریف لائے اور نماز جنازہ پڑھی۔

Hazrat Abu Hurairah (Radhi Allahu Anhu) se riwayat hai ke ek siyah-fam (mard ya aurat) masjid mein rehta aur jharu diya karta tha. Is ka inteqal ho gaya aur Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko is ki mawt ka ilm na ho saka. Ek din Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne is ka zikr farmaya aur daryaft kiya: ''Woh shakhs kahan hai?'' Sahaba-e-karam (Radhi Allahu Anhum) ne arz kiya: Allah ke Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam)! is ki wafat ho gayi hai. Aap ne farmaya: ''Tum logon ne mujhe muttale kyun na kiya?'' Unhon ne arz kiya: Hazrat is ka qissa to is tarah hai goya unhon ne is ka mamla itna ahem na samjha. Aap ne farmaya: ''Mujhe is ki qabr se aagah karo.'' Chunancha Aap is ki qabr par tashreef laye aur namaz-e-janaza parhi.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْفَضْلِ ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ ، عَنْ ثَابِتٍ ، عَنْ أَبِي رَافِعٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، أَنَّ أَسْوَدَ رَجُلًا , أَوِ امْرَأَةً , كَانَ يَقُمُّ الْمَسْجِدَ فَمَاتَ , وَلَمْ يَعْلَمْ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِمَوْتِهِ ، فَذَكَرَهُ ذَاتَ يَوْمٍ , فَقَالَ : مَا فَعَلَ ذَلِكَ الْإِنْسَانُ ؟ , قَالُوا : مَاتَ يَا رَسُولَ اللَّهِ ، قَالَ : أَفَلَا آذَنْتُمُونِي ، فَقَالُوا : إِنَّهُ كَانَ كَذَا , وَكَذَا قِصَّتُهُ ، قَالَ : فَحَقَرُوا شَأْنَهُ ، قَالَ فَدُلُّونِي عَلَى قَبْرِهِ فَأَتَى قَبْرَهُ فَصَلَّى عَلَيْهِ .