23.
Funerals (Al-Janaa'iz)
٢٣-
كتاب الجنائز


72
Chapter: The funeral Salat (prayer) of a martyr

٧٢
باب الصَّلاَةِ عَلَى الشَّهِيدِ

Sahih al-Bukhari 1343

Jabir bin Abdullah (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) collected every two martyrs of Uhud in one piece of cloth, then he would ask, ‘which of them had (knew) more of the Qur'an?’ When one of them was pointed out for him, he would put that one first in the grave and say, ‘I will be a witness on these on the Day of Resurrection.’ He ordered them to be buried with their blood on their bodies and they were neither washed nor was a funeral prayer offered for them.

حضرت جابر بن عبد اللہ ؓ  سے روایت ہے،انھوں نے کہا: نبی ﷺ شہدائے اُحد میں سے دودو کو ایک ایک چادر میں رکھ کر فرماتے تھے:’’ان میں سے قرآن کا علم کس کو زیادہ تھا؟‘‘ تو جب ان میں سے کسی کی طرف اشارہ کیا جا تا تولحد میں آپ اسے آگے رکھتے اور فرماتے :’’قیامت کے دن میں ان کے متعلق گواہی دوں گا۔‘‘ پھر آپ نے انھیں اسی طرح خون لگے ہوئے غسل دیے بغیر دفن کرنے کا حکم دیا اور ان پر نماز جنازہ بھی نہ پڑھی گئی۔

Hazrat Jabir bin Abdullah (Radhi Allahu Anhu) se riwayat hai, unhon ne kaha: Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) shuhada-e-Uhud mein se do do ko ek ek chadar mein rakh kar farmate the: ''In mein se Quran ka ilm kis ko zyada tha?'' To jab in mein se kisi ki taraf ishara kiya jata to lahad mein Aap ise aage rakhte aur farmate: ''Qayamat ke din main in ke mutaliq gawahi doonga.'' Phir Aap ne unhein isi tarah khoon lage hue ghusl diye baghair dafan karne ka hukm diya aur un par namaz-e-janaza bhi na parhi gayi.

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ , قَالَ : حَدَّثَنِي ابْنُ شِهَابٍ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا , قَالَ : كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَجْمَعُ بَيْنَ الرَّجُلَيْنِ مِنْ قَتْلَى أُحُدٍ فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ ، ثُمَّ يَقُولُ : أَيُّهُمْ أَكْثَرُ أَخْذًا لِلْقُرْآنِ ؟ ، فَإِذَا أُشِيرَ لَهُ إِلَى أَحَدِهِمَا قَدَّمَهُ فِي اللَّحْدِ , وَقَالَ : أَنَا شَهِيدٌ عَلَى هَؤُلَاءِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ، وَأَمَرَ بِدَفْنِهِمْ فِي دِمَائِهِمْ ، وَلَمْ يُغَسَّلُوا ، وَلَمْ يُصَلَّ عَلَيْهِمْ .

Sahih al-Bukhari 1344

Uqba bin Amir (رضي الله تعالى عنه) narrated that one day the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) went out and offered the funeral prayers of the martyrs of Uhud and then went up the pulpit and said, ‘I will pave the way for you as your predecessor and will be a witness on you. By Allah, I see my Fount (Kauthar) just now and I have been given the keys of all the treasures of the earth (or the keys of the earth). By Allah, I am not afraid that you will worship others along with Allah after my death, but I am afraid that you will fight with one another for the worldly things.’

حضرت عقبہ بن عامر ؓ  سے روایت ہے کہ نبی ﷺ ایک دن باہر تشریف لائے اور شہدائے اُحد پر نماز پڑھی جس طرح اموات پر نماز جنازہ پڑھی جاتی ہے، پھر منبر کی طرف لوٹے اورفرمایا:’’میں تمھارا میرکاروں اور تم پر گواہ ہوں۔ اللہ کی قسم!میں اب اپنے حوض کو دیکھ رہا ہوں اور مجھے زمین یا زمین کے خزانوں کی کنجیاں عطا کی گئی ہیں۔ اللہ کی قسم ! میں اپنے بعد تمھارے متعلق شرک میں مبتلا ہونے کا اندیشہ نہیں رکھتا، لیکن مجھے خطرہ ہے کہ تم دنیا میں رغبت رکھتے ہوئے ایک دوسرے سے آگے بڑھنے کی کوشش کرو گے۔‘‘

Hazrat Uqba bin Amir (Radhi Allahu Anhu) se riwayat hai ke Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) ek din bahar tashreef laye aur shuhada-e-Uhud par namaz parhi jis tarah amwaat par namaz-e-janaza parhi jati hai, phir minbar ki taraf laute aur farmaya: ''Main tumhara meer-e-karwan aur tum par gawah hoon. Allah ki qasam! main ab apne Hawz ko dekh raha hoon aur mujhe zameen ya zameen ke khazanon ki kunjiyan ata ki gayi hain. Allah ki qasam! main apne baad tumhare mutaliq shirk mein mubtala hone ka andesha nahi rakhta, lekin mujhe khatra hai ke tum duniya mein raghbat rakhte hue ek doosre se aage barhne ki koshish karoge.''

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ , حَدَّثَنِي يَزِيدُ بْنُ أَبِي حَبِيبٍ ، عَنْ أَبِي الْخَيْرِ ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَرَجَ يَوْمًا فَصَلَّى عَلَى أَهْلِ أُحُدٍ صَلَاتَهُ عَلَى الْمَيِّتِ ثُمَّ انْصَرَفَ إِلَى الْمِنْبَرِ , فَقَالَ : إِنِّي فَرَطٌ لَكُمْ وَأَنَا شَهِيدٌ عَلَيْكُمْ ، وَإِنِّي وَاللَّهِ لَأَنْظُرُ إِلَى حَوْضِي الْآنَ ، وَإِنِّي أُعْطِيتُ مَفَاتِيحَ خَزَائِنِ الْأَرْضِ أَوْ مَفَاتِيحَ الْأَرْضِ ، وَإِنِّي وَاللَّهِ مَا أَخَافُ عَلَيْكُمْ أَنْ تُشْرِكُوا بَعْدِي وَلَكِنْ أَخَافُ عَلَيْكُمْ أَنْ تَنَافَسُوا فِيهَا .