Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) narrated that they went with Allah's Apostle ( صلى ہللا عليه و آلهوسلم) to the blacksmith Abu Saif (رضي الله تعالى عنه), and he was the husband of the wet-nurse of Ibrahim (عليه السالم) (the son of the Prophet ﷺ). Allah's Apostle (ﷺ) took Ibrahim (عليه السالم) and kissed him and smelled him and later we entered Abu Saif's (رضي الله تعالى عنه) house and at that time Ibrahim (عليه السالم) was in his last breaths and the eyes of Allah's Apostle ( صلى ہللا عليه و آلهوسلم) started shedding tears. `Abdur Rahman bin Auf (رضي الله تعالى عنه) said, ‘O Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم), even you are weeping.’ He said, ‘O Ibn `Auf (رضي الله تعالى عنه), this is mercy.’ Then he wept more and said, ‘the eyes are shedding tears and the heart is grieved, and we will not say except what pleases our Lord, O Ibrahim (عليه السالم), indeed we are grieved by your separation.’
حضرت انس ؓ سے روایت ہے انھوں نے فرمایا:ہم رسول اللہ ﷺ کے ساتھ ابو سیف لوہار ؓ کے ہاں گئے جو حضرت ابراہیم ؓ کا رضاعی باپ تھا۔ رسول اللہ ﷺ نے حضرت ابراہیم کو لے کر بوسہ دیا اور اس کےاوپر اپنا منہ رکھا۔ اس کے بعد ہم دوبارہ ابو سیف کے ہاں گئے تو حضرت ابراہیم ؓ حالت نزع میں تھے۔ رسول اللہ ﷺ کی آنکھیں اشکبار ہوئیں۔ حضرت عبدالرحمٰن بن عوف ؓ نے عرض کیا:اے اللہ کے رسول اللہ ﷺ !آپ بھی روتے ہیں۔ آپ ﷺ نے فرمایا :’’اے ابن عوف ؓ !یہ تو ایک رحمت ہے۔‘‘ پھر آپ ﷺ نے روتے ہوئے فرمایا:’’آنکھ اشکبار اور دل غمزدہ ہے، لیکن ہم کو زبان سے وہی کہنا ہے جس سے ہمارا مالک راضی ہو۔ اے ابراہیم! ہم تیری جدائی سے یقیناً غمگین ہیں ۔‘‘ اس روایت کو موسیٰ نے سلیمان بن مغیرہ سے بھی بیان کیا ہے۔
Hazrat Anas (Radhi Allahu Anhu) se riwayat hai unhon ne farmaya: Hum Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke sath Abu Saif Lohar (Radhi Allahu Anhu) ke haan gaye jo Hazrat Ibrahim (Radhi Allahu Anhu) ka raza'i baap tha. Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne Hazrat Ibrahim ko le kar bosa diya aur us ke upar apna munh rakkha. Us ke baad hum dobara Abu Saif ke haan gaye to Hazrat Ibrahim (Radhi Allahu Anhu) halat-e-naza mein the. Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki aankhein ashkbar huein. Hazrat Abdur Rahman bin Awf (Radhi Allahu Anhu) ne arz kiya: Ae Allah ke Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam)! Aap bhi rote hain. Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: ''Ae Ibn Awf (Radhi Allahu Anhu)! Yeh to ek rahmat hai.'' Phir Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne rote hue farmaya: ''Aankh ashkbar aur dil ghamzada hai, lekin hum ko zaban se wahi kehna hai jis se hamara malik razi ho. Ae Ibrahim! Hum teri judayi se yaqeenan ghamgeen hain.'' Is riwayat ko Musa ne Sulaiman bin Mugheera se bhi bayan kiya hai.
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَسَّانَ ، حَدَّثَنَا قُرَيْشٌ هُوَ ابْنُ حَيَّانَ ، عَنْ ثَابِتٍ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ , قَال : دَخَلْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى أَبِي سَيْفٍ الْقَيْنِ ، وَكَانَ ظِئْرًا لِإِبْرَاهِيمَ عَلَيْهِ السَّلَام فَأَخَذَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِبْرَاهِيمَ فَقَبَّلَهُ وَشَمَّهُ ، ثُمَّ دَخَلْنَا عَلَيْهِ بَعْدَ ذَلِكَ وَإِبْرَاهِيمُ يَجُودُ بِنَفْسِهِ ، فَجَعَلَتْ عَيْنَا رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَذْرِفَانِ , فَقَالَ لَهُ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَوْفٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ : وَأَنْتَ يَا رَسُولَ اللَّهِ , فَقَالَ : يَا ابْنَ عَوْفٍ إِنَّهَا رَحْمَةٌ ثُمَّ أَتْبَعَهَا بِأُخْرَى ، فَقَالَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : إِنَّ الْعَيْنَ تَدْمَعُ وَالْقَلْبَ يَحْزَنُ وَلَا نَقُولُ إِلَّا مَا يَرْضَى رَبُّنَا وَإِنَّا بِفِرَاقِكَ يَا إِبْرَاهِيمُ لَمَحْزُونُونَ ، رَوَاهُ مُوسَى ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ المُغِيرَةِ ، عَنْ ثَابِتٍ ، عَنْ أَنَسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ .