24.
Obligatory Charity Tax (Zakat)
٢٤-
كتاب الزكاة


39
Chapter: Neither an old, nor a defective animal, nor a male-goat may be taken as Zakat

٣٩
باب لاَ تُؤْخَذُ فِي الصَّدَقَةِ هَرِمَةٌ وَلاَ ذَاتُ عَوَارٍ وَلاَ تَيْسٌ إِلاَّ مَا شَاءَ الْمُصَدِّقُ

Sahih al-Bukhari 1455

Anas (رضي الله تعالى عنه) narrated that Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) wrote to me what Allah had ordered His Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) that neither an old nor a defected animal, nor a male goat may be taken as Zakat except if the Zakat collector wishes (to take it).

ہم سے محمد بن عبداللہ نے بیان کیا ‘ انہوں نے کہا کہ مجھ سے میرے باپ نے بیان کیا ‘ انہوں نے کہا مجھ سے ثمامہ نے بیان کیا ‘ ان سے انس بن مالک رضی اللہ عنہ نے بیان کیا کہ ابوبکر رضی اللہ عنہ نے انہیں رسول اللہ ﷺ کے بیان کردہ احکام زکوٰۃ کے مطابق لکھا کہ زکوٰۃ میں بوڑھے، عیبی اور نر نہ لیے جائیں ‘ البتہ اگر صدقہ وصول کرنے والا مناسب سمجھے تو لے سکتا ہے۔

ham se Muhammad bin Abdullah ne byan kiya, unhon ne kaha ke mujh se mere baap ne byan kiya, unhon ne kaha mujh se Thamamah ne byan kiya, un se Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) ne byan kiya ke Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) ne unhe Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke byan kardah ahkam zakat ke mutabiq likha ke zakat mein boorhay, aibee aur nar na liye jayein, albata agar sadqa wusool karne wala munasib samjhe to le sakta hai.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ , قَالَ : حَدَّثَنِي أَبِي , قَالَ : حَدَّثَنِي ثُمَامَةُ ، أَنَّ أَنَسًا رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ حَدَّثَهُ ، أَنَّ أَبَا بَكْرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ كَتَبَ لَهُ الصَّدَقَةَ الَّتِي أَمَرَ اللَّهُ رَسُولَهُ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَلَا يُخْرَجُ فِي الصَّدَقَةِ هَرِمَةٌ ، وَلَا ذَاتُ عَوَارٍ وَلَا تَيْسٌ إِلَّا مَا شَاءَ الْمُصَدِّقُ .