25.
Hajj (Pilgrimage)
٢٥-
كتاب الحج


73
Chapter: Tawaf after the morning and 'Asr prayer

٧٣
باب الطَّوَافِ بَعْدَ الصُّبْحِ وَالْعَصْرِ

Sahih al-Bukhari 1628

Narrated `Urwa from Aisha: Some people performed Tawaf (of the Ka`ba) after the morning prayer and then sat to listen to a preacher till sunrise, and then they stood up for the prayer. Then Aisha commented, Those people kept on sitting till it was the time in which the prayer is disliked and after that they stood up for the prayer.

حضرت عائشہ ؓ  سے روایت ہے کہ کچھ لوگوں نے صبح کی نماز کے بعد طواف کیا، پھر واعظ کے پاس بیٹھ گئے۔ جب سورج طلوع ہوا تو کھڑے ہو کر نماز (طواف) پڑھنے لگے۔ اس پر حضرت عائشہ ؓ  نے فرمایا: یہ لوگ بیٹھے رہے اور جب نماز کے لیے وقت مکروہ شروع ہوا تو انھوں نے اٹھ کر نماز پڑھنا شروع کردی۔

Hazrat Aisha (Radi Allahu Anha) se riwayat hai ke kuch logon ne subah ki namaz ke baad tawaf kiya, phir waaiz ke pas beth gaye. Jab suraj tulu hua to khare ho kar namaz (tawaf) parhne lage. Is par Hazrat Aisha (Radi Allahu Anha) ne farmaya: Yeh log bethe rahe aur jab namaz ke liye waqt-e-makrooh shuru hua to unhon ne uth kar namaz parhna shuru kar di.

حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عُمَرَ الْبَصْرِيُّ ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ ، عَنْ حَبِيبٍ ، عَنْ عَطَاءٍ ، عَنْ عُرْوَةَ ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا ، أَنَّ نَاسًا طَافُوا بالبيت بَعْدَ صَلَاةِ الصُّبْحِ ، ثُمَّ قَعَدُوا إِلَى الْمُذَكِّرِ حَتَّى إِذَا طَلَعَتِ الشَّمْسُ قَامُوا يُصَلُّونَ ، فَقَالَتْ عَائِشَةُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا : قَعَدُوا حَتَّى إِذَا كَانَتِ السَّاعَةُ الَّتِي تُكْرَهُ فِيهَا الصَّلَاةُ قَامُوا يُصَلُّونَ .

Sahih al-Bukhari 1629

Abdullah (رضي الله تعالى عنه) narrated that he heard the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) forbidding the offering of prayers at the time of sunrise and sunset.

حضرت عبداللہ بن عمر ؓ  سے روایت ہے، انھوں نے کہا کہ میں نے نبی ﷺ کو طلوع آفتاب اور غروب آفتاب کے وقت نماز سے منع کرتے ہوئے سنا ہے۔

Hazrat Abdullah bin Umar (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai, unhon ne kaha ke main ne Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko tulu-e-aftab aur ghuroob-e-aftab ke waqt namaz se mana karte hue suna hai.

حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ ، حَدَّثَنَا أَبُو ضَمْرَةَ ، حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ ، عَنْ نَافِعٍ ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قال : سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَنْهَى عِنِ الصَّلَاةِ عِنْدَ طُلُوعِ الشَّمْسِ وَعِنْدَ غُرُوبِهَا .

Sahih al-Bukhari 1630

Narrated Abida bin Humaid: `Abdul, `Aziz bin Rufa`i said, I saw `Abdullah bin Az-Zubair performing Tawaf of the Ka`ba after the morning prayer then offering the two rak`at prayer.

حضرت عبد العزیز بن رفیع سے روایت ہے، انھوں نے کہا : میں نے حضرت عبد اللہ بن زبیر ؓ  کو دیکھا کہ وہ نماز فجر کے بعد طواف کرتے اور دو رکعت پڑھتے تھے۔

Hazrat Abdul Aziz bin Rafi se riwayat hai, unhon ne kaha: Main ne Hazrat Abdullah bin Zubair (Radi Allahu Anhu) ko dekha ke wo namaz-e-fajr ke baad tawaf karte aur do raka'at parhte thay.

حَدَّثَنِي الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ هُوَ الزَّعْفَرَانِيُّ ، حَدَّثَنَا عَبِيدَةُ بْنُ حُمَيْدٍ ، حَدَّثَنِي عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ رُفَيْعٍ ، قال : رَأَيْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ الزُّبَيْرِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا يَطُوفُ بَعْدَ الْفَجْرِ وَيُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ .

Sahih al-Bukhari 1631

رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم جب بھی ان کے گھر آتے (عصر کے بعد) تو یہ دو رکعت ضرور پڑھتے تھے۔

حضرت عبد العزیز ہی سے روایت ہے، انھوں نے کہا کہ میں نے حضرت عبد اللہ بن زبیر ؓ  کو دیکھا کہ وہ عصر کے بعد دو رکعت پڑھتے تھے۔ اور حضرت عائشہ ؓ  کے حوالے سے حدیث بیان کرتے تھے کہ نبی ﷺ جب حضرت عائشہ ؓ  کے گھر داخل ہوتے تو (عصر کے بعد ) دورکعت ضرور پڑھتے تھے۔

Hazrat Abdul Aziz hi se riwayat hai, unhon ne kaha ke main ne Hazrat Abdullah bin Zubair (Radi Allahu Anhu) ko dekha ke wo Asar ke baad do raka'at parhte thay. Aur Hazrat Aisha (Radi Allahu Anha) ke hawale se hadith bayan karte thay ke Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) jab Hazrat Aisha (Radi Allahu Anha) ke ghar dakhil hote to (Asar ke baad) do raka'at zaroor parhte thay.

قَالَ عَبْدُ الْعَزِيزِ : وَرَأَيْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ الزُّبَيْرِ يُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ بَعْدَ الْعَصْرِ ، وَيُخْبِرُ أَنَّ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا حَدَّثَتْهُ ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمْ يَدْخُلْ بَيْتَهَا إِلَّا صَلَّاهُمَا .