25.
Hajj (Pilgrimage)
٢٥-
كتاب الحج
73
Chapter: Tawaf after the morning and 'Asr prayer
٧٣
باب الطَّوَافِ بَعْدَ الصُّبْحِ وَالْعَصْرِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘abd al-lah | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
nāfi‘in | Nafi', the freed slave of Ibn Umar | Trustworthy, reliable, and famous |
mūsá bn ‘qbh | Musa ibn 'Uqba al-Qurashi | Trustworthy jurist, Imam in Maghazi (Prophet's expeditions) |
abū ḍamrah | Anas ibn 'Iyad al-Laythi | Trustworthy |
ibrāhīm bn al-mundhir | Ibrahim ibn al-Mundhir al-Hizami | Saduq Hasan al-Hadith |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَبْدَ اللَّهِ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
نَافِعٍ | نافع مولى ابن عمر | ثقة ثبت مشهور |
مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ | موسى بن عقبة القرشي | ثقة فقيه إمام في المغازي |
أَبُو ضَمْرَةَ | أنس بن عياض الليثي | ثقة |
إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ | إبراهيم بن المنذر الحزامي | صدوق حسن الحديث |
Sahih al-Bukhari 1629
Abdullah (رضي الله تعالى عنه) narrated that he heard the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) forbidding the offering of prayers at the time of sunrise and sunset.
ہم سے ابراہیم بن المنذر نے بیان کیا، کہا کہ ہم سے ابوضمرہ نے بیان کیا، کہا کہ ہم سے موسیٰ بن عقبہ نے بیان کیا، ان سے نافع نے کہ عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما نے فرمایا، میں نے نبی کریم ﷺ سے سنا ہے۔ آپ ﷺ سورج طلوع ہوتے اور غروب ہوتے وقت نماز پڑھنے سے روکتے تھے۔
ham se Ibrahim bin al-Mundhir ne bayan kiya, kaha ke ham se Abu Zumarah ne bayan kiya, kaha ke ham se Musa bin Aqabah ne bayan kiya, un se Nafi ne ke Abdullah bin Umar Radi Allah unhum ne farmaya, mein ne Nabi Kareem Sal Allahu Alaihi Wasallam se suna hai. Aap Sal Allahu Alaihi Wasallam sooraj tuloo hotay aur ghuroob hotay waqt namaz parhnay se roktay thay.
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ ، حَدَّثَنَا أَبُو ضَمْرَةَ ، حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ ، عَنْ نَافِعٍ ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قال : سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَنْهَى عِنِ الصَّلَاةِ عِنْدَ طُلُوعِ الشَّمْسِ وَعِنْدَ غُرُوبِهَا .