25.
Hajj (Pilgrimage)
٢٥-
كتاب الحج


130
Chapter: Rami of the Jamra after Maghrib or head shaved before slaughtering the Hadi

١٣٠
باب إِذَا رَمَى بَعْدَ مَا أَمْسَى أَوْ حَلَقَ قَبْلَ أَنْ يَذْبَحَ نَاسِيًا أَوْ جَاهِلاً

Sahih al-Bukhari 1734

Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) was asked about the slaughtering, shaving (of the head), and the Rami before or after the due times. He said, ‘there is no harm in that.’

ہم سے موسیٰ بن اسماعیل نے بیان کیا، ان سے وہیب نے بیان کیا، ان سے ابن طاؤس نے بیان کیا، ان سے ان کے باپ نے اور ان سے ابن عباس رضی اللہ عنہما نے کہ نبی کریم ﷺ سے قربانی کرنے، سر منڈانے، رمی جمار کرنے اور ان سے آگے پیچھے کرنے کے بارے میں دریافت کیا گیا تو آپ ﷺ نے فرمایا کہ کوئی حرج نہیں۔

Hum se Musa ban Isma'il ne byan kiya, un se Wahab ne byan kiya, un se Ibn Ta'us ne byan kiya, un se un ke baap ne aur un se Ibn Abbas رضی اللہ عنہما ne ke Nabi Kareem صلی اللہ علیہ وسلم se qurbani karne, sar mandane, rami jamar karne aur un se aage peechay karne ke bare mein daryaft kiya gaya to aap صلی اللہ علیہ وسلم ne farmaya ke koi harj nahi.

حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ ، حَدَّثَنَا ابْنُ طَاوُسٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قِيلَ لَهُ : فِي الذَّبْحِ وَالْحَلْقِ وَالرَّمْيِ وَالتَّقْدِيمِ وَالتَّأْخِيرِ ، فَقَالَ : لَا حَرَجَ .

Sahih al-Bukhari 1735

Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) was asked about the sequence ceremonies of Hajj at Mina on the Day of Nahr and he replied that there was no harm. Then a man said to him, ‘I got my head shaved before slaughtering.’ He replied, ‘slaughter (now) and there is no harm in it.’ (Another) man said, ‘I did the Rami (of the Jamar) after midday.’ The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) replied, ‘there was no harm in it.’

ہم سے علی بن عبداللہ نے بیان کیا، ان سے یزید بن زریع نے بیان کیا، ان سے خالد نے بیان کیا، ان سے عکرمہ نے، ان سے ابن عباس رضی اللہ عنہما نے کہ نبی کریم صلی ‌اللہ ‌علیہ ‌وسلم سے یوم نحر میں منیٰ میں مسائل پوچھے جاتے اور آپ صلی ‌اللہ ‌علیہ ‌وسلم فرماتے جاتے کہ کوئی حرج نہیں ، ایک شخص نے پوچھا تھا کہ میں نے قربانی کرنے سے پہلے سر منڈا لیا ہے تو آپ نے اس کے جواب میں بھی یہی فرمایا کہ جاؤ قربانی کر لو کوئی حرج نہیں اور اس نے یہ بھی پوچھا کہ میں نے کنکریاں شام ہونے کے بعد ہی مار لی ہیں ، تو بھی آپ صلی ‌اللہ ‌علیہ ‌وسلم نے فرمایا کہ کوئی حرج نہیں ۔

ham se Ali bin Abdullah ne byan kiya, un se Yazid bin Zurai ne byan kiya, un se Khalid ne byan kiya, un se Akramah ne, un se Ibn Abbas radiyAllahu anhuma ne ke Nabi Kareem sallAllahu alaihi wasallam se youm nahar mein Mania mein masa'il pouchhe jaate aur aap sallAllahu alaihi wasallam farmate jaate ke koi harj nahi, ek shakhs ne pouchha tha ke main ne qurbani karne se pehle sar munda liya hai to aap ne us ke jawab mein bhi yahi farmaya ke jao qurbani kar lo koi harj nahi aur us ne yeh bhi pouchha ke main ne kankriyan shaam hone ke baad hi maar li hain, to bhi aap sallAllahu alaihi wasallam ne farmaya ke koi harj nahi.

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ ، حَدَّثَنَا خَالِدٌ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا ، قَالَ : كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُسْأَلُ يَوْمَ النَّحْرِ بِمِنًى ، فَيَقُولُ : لَا حَرَجَ ، فَسَأَلَهُ رَجُلٌ ، فَقَالَ : حَلَقْتُ قَبْلَ أَنْ أَذْبَحَ ؟ قَالَ : اذْبَحْ وَلَا حَرَجَ ، وَقَالَ : رَمَيْتُ بَعْدَ مَا أَمْسَيْتُ ؟ فَقَالَ : لَا حَرَجَ .