29.
Virtues of Madinah
٢٩-
كتاب فضائل المدينة


10
Chapter: Al-Madina expels all the evil and bad persons

١٠
باب الْمَدِينَةُ تَنْفِي الْخَبَثَ

Sahih al-Bukhari 1883

Jabir (رضي الله تعالى عنه) narrated that a Bedouin came to the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) and gave a pledge of allegiance for embracing Islam. The next day he came with fever and said (to the Prophet ﷺ), ‘please cancel my pledge (of embracing Islam and of emigrating to Madina).’ The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) refused (that request) three times and said, ‘Madina is like a furnace, it expels out the impurities and selects the good ones and makes them perfect.’

حضرت جابر  ؓ سے روایت ہے انھوں نے فرمایا کہ ایک اعرابی نبی کریم ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوا اور آپ سے اسلام پر بیعت کی۔ جب وہ دوسرے دن بخار میں مبتلا ہواتو آپ کے پاس آکر کہنے لگا کہ آپ اپنی بیعت واپس لے لیں۔ آپ ﷺ نے تین دفعہ انکار کرتے ہوئے فرمایا’’مدینہ طیبہ بھٹی کی طرح ہے کہ وہ بُری چیز کو نکال دیتی ہے اور عمدہ چیز کو خالص کردیتی ہے۔‘‘

Hazrat Jabir (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai unhon ne farmaya ke ek aarabi Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki khidmat mein hazir hua aur aap se Islam par bai'at ki. Jab wo dusre din bukhar mein mubtala hua to aap ke paas aa kar kehne laga ke aap apni bai'at wapas le lein. Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne teen dafa inkaar karte huye farmaya "Madinah Tayyibah bhatti ki tarah hai ke wo buri cheez ko nikaal deti hai aur umdah cheez ko khalis kar deti hai."

حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَبَّاسٍ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ ، عَنْ جَابِرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، جَاءَ أَعْرَابِيّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَبَايَعَهُ عَلَى الْإِسْلَامِ ، فَجَاءَ مِنَ الْغَدِ مَحْمُومًا ، فَقَالَ : أَقِلْنِي ، فَأَبَى ثَلَاثَ مِرَارٍ ، فَقَالَ : الْمَدِينَةُ كَالْكِيرِ تَنْفِي خَبَثَهَا وَيَنْصَعُ طَيِّبُهَا .

Sahih al-Bukhari 1884

Zaid bin Thabit (رضي الله تعالى عنه) narrated that when the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) went out for (the battle of) Uhud, some of his companions (hypocrites) returned (home). A party of the believers remarked that they would kill those (hypocrites) who had returned, but another party said that they would not kill them. So, this was revealed - ِفَمَا لَكُمْ فِي الْمُنَافِقِينِ فِئَتَيْن [ Then what is the matter with you that you are divided into two parties concerning the hypocrites.] (An-Nisa -88). The Prophet (ﷺ) said, ‘Madina expels bad persons from it, as fire expels the impurities of iron.’

حضرت زید بن ثابت  ؓ سے روایت ہے انھوں نے فرمایا کہ جب رسول اللہ ﷺ غزوہ اُحد کے لیے مدینہ طیبہ سے نکلے اس دوران آپ کے بعض ساتھی واپس چلے گئے تو کچھ کہنے لگے: ہم انھیں قتل کردیں گے اور اس کے برعکس چند لوگوں نے کہا: ہم انھیں قتل نہیں کریں گے۔ اس پر آیت کریمہ نازل ہوئی: ’’تمہارا کیا حال ہے کہ تم منافقین کے بارے میں دو گروہ بن گئے ہو۔‘‘ ان حالات میں نبی کریم ﷺ نے فرمایا: ’’مدینہ طیبہ(منافق) آدمیوں کو اس طرح دور کردیتا ہے جس طرح آگ لوہے سے زنگار دور کرتی ہے۔‘‘

Hazrat Zaid bin Thabit (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai unhon ne farmaya ke jab Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) Ghazwa-e-Uhud ke liye Madinah Tayyibah se nikle is douran aap ke baaz sathi wapas chale gaye to kuch kehne lage: Hum inhein qatl kar dein ge aur is ke bar-aks chand logon ne kaha: Hum inhein qatl nahi karein ge. Is par ayat-e-karima nazil hui: 'Tumhara kya haal hai ke tum munafiqeen ke baare mein do giroh ban gaye ho.' In haalaat mein Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: "Madinah Tayyibah (munafiq) aadmiyon ko is tarah door kar deta hai jis tarah aag lohe se zangaar door karti hai."

حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ ، قَالَ : سَمِعْتُ زَيْدَ بْنَ ثَابِتٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، يَقُولُ : لَمَّا خَرَجَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى أُحُدٍ رَجَعَ نَاسٌ مِنْ أَصْحَابِهِ ، فَقَالَتْ فِرْقَةٌ : نَقْتُلُهُمْ ، وَقَالَتْ فِرْقَةٌ : لَا نَقْتُلُهُمْ ، فَنَزَلَتْ : فَمَا لَكُمْ فِي الْمُنَافِقِينَ فِئَتَيْنِ سورة النساء آية 88 ، وَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : إِنَّهَا تَنْفِي الرِّجَالَ ، كَمَا تَنْفِي النَّارُ خَبَثَ الْحَدِيدِ .