29.
Virtues of Madinah
٢٩-
كتاب فضائل المدينة


10
Chapter: Al-Madina expels all the evil and bad persons

١٠
باب الْمَدِينَةُ تَنْفِي الْخَبَثَ

Sahih al-Bukhari 1883

Jabir (رضي الله تعالى عنه) narrated that a Bedouin came to the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) and gave a pledge of allegiance for embracing Islam. The next day he came with fever and said (to the Prophet ﷺ), ‘please cancel my pledge (of embracing Islam and of emigrating to Madina).’ The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) refused (that request) three times and said, ‘Madina is like a furnace, it expels out the impurities and selects the good ones and makes them perfect.’

ہم سے عمرو بن عباس نے بیان کیا، کہا ہم سے عبدالرحمٰن نے بیان کیا، ان سے سفیان نے بیان کیا، ان سے محمد بن منکدر نے اور ان سے جابر رضی اللہ عنہ نے کہ ایک اعرابی نے نبی کریم ﷺ کی خدمت میں حاضر ہو کر اسلام پر بیعت کی، دوسرے دن آیا تو اسے بخار چڑھا ہوا تھا کہنے لگا کہ میری بیعت توڑ دیجئیے! تین بار اس نے یہی کہا آپ ﷺ نے انکار کیا پھر فرمایا کہ مدینہ کی مثال بھٹی کی سی ہے کہ میل کچیل کو دور کر کے خالص جوہر کو نکھار دیتی ہے۔

ham se Amro bin Abbas ne byan kiya, kaha ham se Abdul Rahman ne byan kiya, un se Sufyan ne byan kiya, un se Muhammad bin Munkadir ne aur un se Jabir (رضي الله تعالى عنه) ne k eh ek arabic ne Nabi-e-Kareem salallahu alaihi wasallam ki khidmat mein hazir ho kar islam par bayat ki, doosre din aya to use bukhaar charha hua tha kehne laga keh meri bayat tor dijiye! Teen baar us ne yehi kaha aap salallahu alaihi wasallam ne inkar kiya phir farmaya keh Madina ki misaal bheti ki si hai keh mail kichil ko door kar ke khaalis johar ko nikhhar deti hai.

حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَبَّاسٍ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ ، عَنْ جَابِرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، جَاءَ أَعْرَابِيّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَبَايَعَهُ عَلَى الْإِسْلَامِ ، فَجَاءَ مِنَ الْغَدِ مَحْمُومًا ، فَقَالَ : أَقِلْنِي ، فَأَبَى ثَلَاثَ مِرَارٍ ، فَقَالَ : الْمَدِينَةُ كَالْكِيرِ تَنْفِي خَبَثَهَا وَيَنْصَعُ طَيِّبُهَا .

Sahih al-Bukhari 1884

Zaid bin Thabit (رضي الله تعالى عنه) narrated that when the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) went out for (the battle of) Uhud, some of his companions (hypocrites) returned (home). A party of the believers remarked that they would kill those (hypocrites) who had returned, but another party said that they would not kill them. So, this was revealed - ِفَمَا لَكُمْ فِي الْمُنَافِقِينِ فِئَتَيْن [ Then what is the matter with you that you are divided into two parties concerning the hypocrites.] (An-Nisa -88). The Prophet (ﷺ) said, ‘Madina expels bad persons from it, as fire expels the impurities of iron.’

ہم سے سلیمان بن حرب نے بیان کیا، کہا ہم سے شعبہ نے بیان کیا، ان سے عدی بن ثابت نے، ان سے عبداللہ بن یزید نے بیان کیا کہ میں نے زید بن ثابت رضی اللہ عنہ سے سنا، آپ فرما رہے تھے کہ جب نبی کریم ﷺ جنگ احد کے لیے نکلے تو جو لوگ آپ ﷺ کے ساتھ تھے ان میں سے کچھ لوگ واپس آ گئے ( یہ منافقین تھے ) پھر بعض نے تو یہ کہا کہ ہم چل کر انہیں قتل کر دیں گے اور ایک جماعت نے کہا کہ قتل نہ کرنا چاہئے اس پر یہ آیت نازل ہوئی «فما لكم في المنافقين فئتين‏» اور نبی کریم ﷺ نے ارشاد فرمایا کہ مدینہ ( برے ) لوگوں کو اس طرح دور کر دیتا ہے جس طرح آگ میل کچیل دور کر دیتی ہے۔

hum se sulaiman bin harb ne byan kiya, kaha hum se shaibah ne byan kiya, un se adi bin thabit ne, un se abdullah bin yazid ne byan kiya ke main ne zeid bin thabit (رضي الله تعالى عنه) se suna, aap farmare the ke jab nabi karim (صلى الله عليه وآله وسلم) jung uhud ke liye nikle to jo log aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ke sath the un mein se kuch log wapas aa gaye (ye munafiqeen the) phir baaz ne to ye kaha ke hum chal kar unhe qatal kar denge aur ek jamaat ne kaha ke qatal na karna chahiye is par ye ayat nazil hui "fama lakum fi almunaafiqeena feeytayn" aur nabi karim (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya ke madina (bure) logon ko is tarah door kar deta hai jis tarah aag mail kutil door kar deti hai.

حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ ، قَالَ : سَمِعْتُ زَيْدَ بْنَ ثَابِتٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، يَقُولُ : لَمَّا خَرَجَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى أُحُدٍ رَجَعَ نَاسٌ مِنْ أَصْحَابِهِ ، فَقَالَتْ فِرْقَةٌ : نَقْتُلُهُمْ ، وَقَالَتْ فِرْقَةٌ : لَا نَقْتُلُهُمْ ، فَنَزَلَتْ : فَمَا لَكُمْ فِي الْمُنَافِقِينَ فِئَتَيْنِ سورة النساء آية 88 ، وَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : إِنَّهَا تَنْفِي الرِّجَالَ ، كَمَا تَنْفِي النَّارُ خَبَثَ الْحَدِيدِ .