30.
Fasting
٣٠-
كتاب الصوم


53
Chapter: Fasting and non-fasting (periods) of the Prophet saws.

٥٣
باب مَا يُذْكَرُ مِنْ صَوْمِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَإِفْطَارِهِ

Sahih al-Bukhari 1971

Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) never fasted a full month except the month of Ramadan, and he used to fast till one could say, ‘by Allah, he will never stop fasting,’ and he would abandon fasting till one would say, ‘by Allah, he will never fast.’

ہم سے موسیٰ بن اسماعیل نے بیان کیا، ان سے ابوعوانہ نے بیان کیا، ان سے ابوبشر نے، ان سے سعید بن جبیر نے اور ان سے ابن عباس رضی اللہ عنہما نے بیان کیا کہ رمضان کے سوا نبی کریم ﷺ نے کبھی پورے مہینے کا روزہ نہیں رکھا۔ آپ ﷺ نفل روزہ رکھنے لگتے تو دیکھنے والا کہہ اٹھتا کہ بخدا، اب آپ بے روزہ نہیں رہیں گے اور اسی طرح جب نفل روزہ چھوڑ دیتے تو کہنے والا کہتا کہ واللہ! اب آپ ﷺ روزہ نہیں رکھیں گے۔

ham se Moosa bin Ismail ne byan kiya, un se Abu Awanah ne byan kiya, un se Abu Bashr ne, un se Saeed bin Jubair ne aur un se Ibne Abbas radi Allah anhuma ne byan kiya ke Ramazan ke siwa Nabi Kareem sallallahu alayhi wasallam ne kabhi poore mahine ka roza nahi rakha. Aap sallallahu alayhi wasallam nafl roza rakhne lagte to dekhne wala kehta ke bakhuda, ab aap be roza nahi rahenge aur isi tarah jab nafl roza chhod dete to kehne wala kehta ke wallah! Ab aap sallallahu alayhi wasallam roza nahi rakheinge.

حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ ، عَنْ أَبِي بِشْرٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : مَا صَامَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ شَهْرًا كَامِلًا قَطُّ غَيْرَ رَمَضَانَ ، وَيَصُومُ حَتَّى يَقُولَ الْقَائِلُ : لَا وَاللَّهِ لَا يُفْطِرُ ، وَيُفْطِرُ حَتَّى يَقُولَ الْقَائِلُ : لَا وَاللَّهِ لَا يَصُومُ .

Sahih al-Bukhari 1972

Anas (رضي الله تعالى عنه) narrated that Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) used to leave fasting in a certain month till we thought that he would not fast in that month, and he used to fast in another month till we thought he would not stop fasting at all in that month. And if one wanted to see him praying at night, one could see him (in that condition), and if one wanted to see him sleeping at night, one could see him (in that condition) too.

ہم سے عبدالعزیز بن عبداللہ نے بیان کیا، کہا کہ مجھ سے محمد بن جعفر نے بیان کیا، ان سے حمید طویل نے اور انہوں نے انس رضی اللہ عنہ سے سنا، آپ نے بیان کیا کہ رسول اللہ ﷺ کسی مہینہ میں بے روزہ کے رہتے تو ہمیں خیال ہوتا کہ اس مہینہ میں آپ روزہ رکھیں گے ہی نہیں۔ اسی طرح کسی مہینہ میں نفل روزہ رکھنے لگتے تو ہم خیال کرتے کہ اب اس مہینہ کا ایک دن بھی بے روزے کے نہیں گزرے گا۔ جو جب بھی چاہتا نبی کریم ﷺ کو رات میں نماز پڑھتے دیکھ سکتا تھا اور جب بھی چاہتا سوتا ہوا بھی دیکھ سکتا تھا۔ سلیمان نے حمید طویل سے یوں بیان کیا کہ انہوں نے انس رضی اللہ عنہ سے روزہ کے متعلق پوچھا تھا۔

Hum se Abdul Aziz bin Abdullah ne bayan kiya, kaha ke mujh se Muhammad bin Ja'far ne bayan kiya, un se Hameed Taweel ne aur unho ne Anas (رضي الله تعالى عنه) se suna, aap ne bayan kiya ke Rasool Allah (SAW) kisi mahine mein be rozay ke rehte to hamein khayal hota ke is mahine mein aap rozay rakhein ge hi nahi. Isi tarah kisi mahine mein nafl rozay rakhne lagte to hum khayal karte ke ab is mahine ka ek din bhi be rozay ke nahi guzre ga. Jo jab bhi chahta Nabi Kareem (SAW) ko raat mein namaz parhte dekh sakta tha aur jab bhi chahta sotay huay bhi dekh sakta tha. Sulaiman ne Hameed Taweel se yun bayan kiya ke unho ne Anas (رضي الله تعالى عنه) se rozay ke mutalliq poocha tha.

حَدَّثَنِي عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، عَنْ حُمَيْدٍ ، أَنَّهُ سَمِعَ أَنَسًا رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، يَقُولُ : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُفْطِرُ مِنَ الشَّهْرِ ، حَتَّى نَظُنَّ أَنْ لَا يَصُومَ مِنْهُ ، وَيَصُومُ حَتَّى نَظُنَّ أَنْ لَا يُفْطِرَ مِنْهُ شَيْئًا ، وَكَانَ لَا تَشَاءُ تَرَاهُ مِنَ اللَّيْلِ مُصَلِّيًا إِلَّا رَأَيْتَهُ ، وَلَا نَائِمًا إِلَّا رَأَيْتَهُ ، وَقَالَ سُلَيْمَانُ ، عَنْ حُمَيْدٍ ، أَنَّهُ سَأَلَ أَنَسًا فِي الصَّوْمِ .

Sahih al-Bukhari 1973

Humaid narrated that he asked Anas (رضي الله تعالى عنه) about the fasting of the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم). He said ‘whenever I liked to see the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) fasting in any month, I could see that, and whenever I liked to see him not fasting, I could see that too, and if I liked to see him praying in any night, I could see that, and if I liked to see him sleeping, I could see that, too.’ Anas (رضي الله تعالى عنه) added, ‘I never touched silk or velvet softer than the hand of Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) and never smelled musk or perfumed smoke more pleasant than the smell of Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم).’

ہم سے محمد بن سلام نے بیان کیا، کہا کہ ہم کو ابوخالد احمر نے خبر دی، کہا کہ ہم کو حمید نے خبر دی، کہا کہ میں نے انس رضی اللہ عنہ سے نبی کریم ﷺ کے روزوں کے متعلق پوچھا۔ آپ نے فرمایا کہ جب بھی میرا دل چاہتا کہ آپ کو روزے سے دیکھوں تو میں آپ کو روزے سے ہی دیکھتا۔ اور بغیر روزے کے چاہتا تو بغیر روزے سے ہی دیکھتا۔ رات میں کھڑے ( نماز پڑھتے ) دیکھنا چاہتا تو اسی طرح نماز پڑھتے دیکھتا۔ اور سوتے ہوئے دیکھنا چاہتا تو اسی طرح دیکھتا۔ میں نے نبی کریم ﷺ کے مبارک ہاتھوں سے زیادہ نرم و نازک ریشم کے کپڑوں کو بھی نہیں دیکھا۔ اور نہ مشک و عنبر کو آپ کی خوشبو سے زیادہ خوشبودار پایا۔

ham se Muhammad bin Salam ne bayan kiya, kaha ke ham ko Abu Khalid Ahmar ne khabar di, kaha ke ham ko Hameed ne khabar di, kaha ke mein ne Anas radhi Allah anh se Nabi-e-Kareem sal Allahu alaihi wasallam ke rozon ke mutalliq poocha. Aap ne farmaya ke jab bhi mera dil chahta ke aap ko roze se dekhoon to mein aap ko roze se hi dekhta. Aur baghair roze ke chahta to baghair roze se hi dekhta. Raat mein khare (namaz parhte) dekhna chahta to usi tarah namaz parhte dekhta. Aur sote hue dekhna chahta to usi tarah dekhta. Mein ne Nabi-e-Kareem sal Allahu alaihi wasallam ke mubarak haton se zyada narm o nazuk resham ke kapron ko bhi nahi dekha. Aur na musk o amber ko aap ki khushbu se zyada khushboodar paya.

حَدَّثَنِي مُحَمَّدٌ هُوَ ابْنُ سَلَامٍ ، أَخْبَرَنَا أَبُو خَالِدٍ الْأَحْمَرُ ، أَخْبَرَنَا حُمَيْدٌ ، قَالَ : سَأَلْتُ أَنَسًا رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، عَنْ صِيَامِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : مَا كُنْتُ أُحِبُّ أَنْ أَرَاهُ مِنَ الشَّهْرِ صَائِمًا إِلَّا رَأَيْتُهُ ، وَلَا مُفْطِرًا إِلَّا رَأَيْتُهُ ، وَلَا مِنَ اللَّيْلِ قَائِمًا إِلَّا رَأَيْتُهُ ، وَلَا نَائِمًا إِلَّا رَأَيْتُهُ ، وَلَا مَسِسْتُ خَزَّةً وَلَا حَرِيرَةً أَلْيَنَ مِنْ كَفِّ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَلَا شَمِمْتُ مِسْكَةً وَلَا عَبِيرَةً أَطْيَبَ رَائِحَةً مِنْ رَائِحَةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ .