Narrated `Amra: Aisha said, the Prophet used to practice I`tikaf in the last ten days of Ramadan and I used to pitch a tent for him, and after offering the morning prayer, he used to enter the tent. Hafsa asked the permission of `Aisha to pitch a tent for her and she allowed her and she pitched her tent. When Zainab bint Jahsh saw it, she pitched another tent. In the morning the Prophet noticed the tents. He said, 'What is this? He was told of the whole situation. Then the Prophet said, Do you think that they intended to do righteousness by doing this? He therefore abandoned the I`tikaf in that month and practiced I`tikaf for ten days in the month of Shawwal.
ہم سے ابوالنعمان محمد بن فضل دوسی نے بیان کیا، کہا کہ ہم سے حماد بن زید نے بیان کیا، ان سے یحییٰ قطان نے، ان سے عمرہ نے اور ان سے عائشہ رضی اللہ عنہا نے بیان کیا کہ نبی کریم ﷺ رمضان کے آخری عشرہ میں اعتکاف کیا کرتے تھے۔ میں آپ ﷺ کے لیے ( مسجد میں ) ایک خیمہ لگا دیتی۔ اور آپ ﷺ صبح کی نماز پڑھ کے اس میں چلے جاتے تھے۔ پھر حفصہ رضی اللہ عنہا نے بھی عائشہ رضی اللہ عنہا سے خیمہ کھڑا کرنے کی ( اپنے اعتکاف کے لیے ) اجازت چاہی۔ عائشہ رضی اللہ عنہا نے اجازت دے دی اور انہوں نے ایک خیمہ کھڑا کر لیا جب زینب بنت جحش رضی اللہ عنہا نے دیکھا تو انہوں نے بھی ( اپنے لیے ) ایک خیمہ کھڑا کر لیا۔ صبح ہوئی تو رسول اللہ ﷺ نے کئی خیمے دیکھے تو فرمایا، یہ کیا ہے؟ آپ کو ان کی حقیقت کی خبر دی گئی۔ آپ ﷺ نے فرمایا، کیا تم سمجھتے ہو یہ خیمے ثواب کی نیت سے کھڑے کئے گئے ہیں۔ پس آپ ﷺ نے اس مہینہ ( رمضان ) کا اعتکاف چھوڑ دیا اور شوال کے عشرہ کا اعتکاف کیا۔
ham se abualnaiman muhammad bin fadl dousi ne byan kiya, kaha ke ham se hamad bin zaid ne byan kiya, un se yahya qatan ne, un se umrah ne aur un se ayesha razi allah anha ne byan kiya ke nabi kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ramazan ke aakhri ashra mein i'tikaf kiya karte the. mein aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ke liye ( masjid mein ) ek khaima laga deti. aur aap (صلى الله عليه وآله وسلم) subah ki namaz parh kar us mein chale jate the. phir hafsah razi allah anha ne bhi ayesha razi allah anha se khaima khara karne ki ( apne i'tikaf ke liye ) ijazat chahi. ayesha razi allah anha ne ijazat de di aur unhone ek khaima khara kar liya jab zainab bint jahsh razi allah anha ne dekha to unhone bhi ( apne liye ) ek khaima khara kar liya. subah hui to rasool allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne kayi khaimay dekhe to farmaya, yeh kya hai? aap ko un ki haqeeqat ki khabar di gayi. aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya, kya tum samajhte ho yeh khaimay sawab ki niyat se khade gaye hain. phir aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne is mahine ( ramazan ) ka i'tikaf chhod diya aur shawwal ke ashra ka i'tikaf kiya.
حَدَّثَنَا أَبُو النُّعْمَانِ ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ ، حَدَّثَنَا يَحْيَى ، عَنْ عَمْرَةَ ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا ، قَالَتْ : كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَعْتَكِفُ فِي الْعَشْرِ الْأَوَاخِرِ مِنْ رَمَضَانَ ، فَكُنْتُ أَضْرِبُ لَهُ خِبَاءً فَيُصَلِّي الصُّبْحَ ، ثُمَّ يَدْخُلُهُ ، فَاسْتَأْذَنَتْ حَفْصَةُ ، عَائِشَةَ أَنْ تَضْرِبَ خِبَاءً ، فَأَذِنَتْ لَهَا ، فَضَرَبَتْ خِبَاءً ، فَلَمَّا رَأَتْهُ زَيْنَبُ ابْنَةُ جَحْشٍ ضَرَبَتْ خِبَاءً آخَرَ ، فَلَمَّا أَصْبَحَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَأَى الْأَخْبِيَةَ ، فَقَالَ : مَا هَذَا ؟ فَأُخْبِرَ ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : آلْبِرَّ تُرَوْنَ بِهِنَّ ، فَتَرَكَ الِاعْتِكَافَ ذَلِكَ الشَّهْرَ ، ثُمَّ اعْتَكَفَ عَشْرًا مِنْ شَوَّالٍ .