33.
Retiring to a Mosque for Remembrance of Allah (I'tikaf)
٣٣-
كتاب الاعتكاف
6
Chapter: Women's I'tikaf.
٦
باب اعْتِكَافِ النِّسَاءِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Aisha | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
| Amra | Amrah bint Abdur Rahman al-Ansariyyah | Trustworthy |
| Yahya | Yahya ibn Sa'id al-Ansari | Trustworthy, Firm |
| Hammad ibn Zayd: Hifzi | Hammad ibn Zayd al-Azdi | Trustworthy, Upright, Jurist, Imam, Great, Famous |
| Abu al-Nu'man | Muhammad ibn al-Fadl al-Sadusi | Trustworthy, but his mental state changed at the end of his life |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَائِشَةَ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
| عَمْرَةَ | عمرة بنت عبد الرحمن الأنصارية | ثقة |
| يَحْيَى | يحيى بن سعيد الأنصاري | ثقة ثبت |
| حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ | حماد بن زيد الأزدي | ثقة ثبت فقيه إمام كبير مشهور |
| أَبُو النُّعْمَانِ | محمد بن الفضل السدوسي | ثقة ثبت تغير في آخر عمره |
Sahih al-Bukhari 2033
Narrated `Amra: Aisha said, the Prophet used to practice I`tikaf in the last ten days of Ramadan and I used to pitch a tent for him, and after offering the morning prayer, he used to enter the tent. Hafsa asked the permission of `Aisha to pitch a tent for her and she allowed her and she pitched her tent. When Zainab bint Jahsh saw it, she pitched another tent. In the morning the Prophet noticed the tents. He said, 'What is this? He was told of the whole situation. Then the Prophet said, Do you think that they intended to do righteousness by doing this? He therefore abandoned the I`tikaf in that month and practiced I`tikaf for ten days in the month of Shawwal.
حضرت عائشہ ؓ سے روایت ہے، انھوں نے کہا کہ نبی ﷺ رمضان کے آخری عشرے میں اعتکاف کرتے تھے۔ میں آپ کے لیے خیمہ لگانے کا اہتمام کرتی تھی۔ آپ صبح کی نماز پڑھتے، پھر اس میں داخل ہو جاتے۔ حضرت حفصہ ؓ نے حضرت عائشہ ؓ سے خیمہ لگانے کی اجازت مانگی تو انھوں نے اجازت دے دی اور حضرت حفصہ ؓ نے بھی وہاں اپنا خیمہ لگا لیا۔ جب اسے حضرت زینب ؓ نے دیکھا تو انھوں نے وہاں ایک اور خیمہ نصب کرلیا۔ جب صبح ہوئی نبی ﷺ نے وہاں کئی خیمے دیکھے تو فرمایا: ’’یہ کیا ہے؟‘‘ آپ کو جب صورت حال سے آگاہ کیا گیا تو نبی ﷺ نے فرمایا: ’’ کیا تم اس سے نیکی کا ارادہ کرتے ہو؟‘‘ آپ نے اس مہینے کا اعتکاف ترک کردیا، پھر شوال میں دس دن کا اعتکاف کیا۔
Hazrat Aisha (Radi Allahu Anha) se riwayat hai, unhon ne kaha ke Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) Ramadan ke aakhri ashre mein itikaf karte thay. Main aap ke liye khaima lagane ka ihtimam karti thi. Aap subha ki namaz parhte, phir is mein dakhil ho jate. Hazrat Hafsah (Radi Allahu Anha) ne Hazrat Aisha (Radi Allahu Anha) se khaima lagane ki ijazat mangi to unhon ne ijazat de di aur Hazrat Hafsah (Radi Allahu Anha) ne bhi wahan apna khaima laga liya. Jab ise Hazrat Zainab (Radi Allahu Anha) ne dekha to unhon ne wahan ek aur khaima nasab kar liya. Jab subha hui Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne wahan kai khaime dekhe to farmaya: "Ye kya hai?" Aap ko jab surat-e-haal se aagah kiya gaya to Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: "Kya tum is se naiki ka irada karte ho?" Aap ne is mahine ka itikaf tark kar diya, phir Shawwal mein das din ka itikaf kiya.
حَدَّثَنَا أَبُو النُّعْمَانِ ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ ، حَدَّثَنَا يَحْيَى ، عَنْ عَمْرَةَ ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا ، قَالَتْ : كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَعْتَكِفُ فِي الْعَشْرِ الْأَوَاخِرِ مِنْ رَمَضَانَ ، فَكُنْتُ أَضْرِبُ لَهُ خِبَاءً فَيُصَلِّي الصُّبْحَ ، ثُمَّ يَدْخُلُهُ ، فَاسْتَأْذَنَتْ حَفْصَةُ ، عَائِشَةَ أَنْ تَضْرِبَ خِبَاءً ، فَأَذِنَتْ لَهَا ، فَضَرَبَتْ خِبَاءً ، فَلَمَّا رَأَتْهُ زَيْنَبُ ابْنَةُ جَحْشٍ ضَرَبَتْ خِبَاءً آخَرَ ، فَلَمَّا أَصْبَحَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَأَى الْأَخْبِيَةَ ، فَقَالَ : مَا هَذَا ؟ فَأُخْبِرَ ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : آلْبِرَّ تُرَوْنَ بِهِنَّ ، فَتَرَكَ الِاعْتِكَافَ ذَلِكَ الشَّهْرَ ، ثُمَّ اعْتَكَفَ عَشْرًا مِنْ شَوَّالٍ .