34.
Sales and Trade
٣٤-
كتاب البيوع


66
Chapter: The selling of an adulterer slave

٦٦
باب بَيْعِ الْعَبْدِ الزَّانِي‏

Sahih al-Bukhari 2152

Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘if a slave-girl commits illegal sexual intercourse and it is proved beyond doubt, then her owner should lash her and should not blame her after the legal punishment. And then if she repeats the illegal sexual intercourse, he should lash her again and should not blame her after the legal punishment, and if she commits it a third time, then he should sell her even for a hair rope.’

ہم سے عبداللہ بن یوسف نے بیان کیا، کہا کہ ہم سے لیث نے بیان کیا، کہا کہ مجھے سعید مقبری نے خبر دی، ان سے ان کے باپ نے، اور انہوں نے ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کو یہ کہتے سنا کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا جب کوئی باندی زنا کرے اور اس کے زنا کا ثبوت ( شرعی ) مل جائے تو اسے کوڑے لگوائے، پھر اس کی لعنت ملامت نہ کرے۔ اس کے بعد اگر پھر وہ زنا کرے تو پھر کوڑے لگوائے مگر پھر لعنت ملامت نہ کرے۔ پھر اگر تیسری مرتبہ بھی زنا کرے تو اسے بیچ دے چاہے بال کی ایک رسی کے بدلہ ہی میں کیوں نہ ہو۔

Hum se Abdullah bin Yusuf ne bayan kiya, kaha ke hum se Laith ne bayan kiya, kaha ke mujhe Saeed Maqbari ne khabar di, un se un ke baap ne, aur unhone Abu Hurairah razi Allah anhu ko yeh kehte suna ke Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya jab koi bandi zina kare aur us ke zina ka saboot (sharai) mil jaye to usay kode lagwaye, phir us ki lanat malaamat na kare. Us ke baad agar phir woh zina kare to phir kode lagwaye magar phir lanat malaamat na kare. Phir agar teesri martaba bhi zina kare to usay beech de chahe baal ki ek rassi ke badle hi mein kyun na ho.

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ ، قَالَ : حَدَّثَنِي سَعِيدٌ الْمَقْبُرِيُّ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، أَنَّهُ سَمِعَهُ ، يَقُولُ : قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : إِذَا زَنَتِ الْأَمَةُ فَتَبَيَّنَ زِنَاهَا فَلْيَجْلِدْهَا وَلَا يُثَرِّبْ ، ثُمَّ إِنْ زَنَتْ فَلْيَجْلِدْهَا وَلَا يُثَرِّبْ ، ثُمَّ إِنْ زَنَتِ الثَّالِثَةَ فَلْيَبِعْهَا وَلَوْ بِحَبْلٍ مِنْ شَعَرٍ .

Sahih al-Bukhari 2153

Abu Huraira and Zaid bin Khalid (رضي الله تعالى عنهما) narrated that Allah's Apostle ( صلى هللا عليه وآله وسلم) was asked about the slave-girl, if she was a virgin and committed illegal sexual intercourse. The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘if she committed illegal sexual intercourse, lash her, and if she did it a second time, then lash her again, and if she repeated the third time, then sell her even for a hair rope.’ Ibn Shihab said, ‘I don't know whether to sell her after the third or fourth offense.’

ہم سے اسماعیل نے بیان کیا، کہا کہ مجھ سے امام مالک رحمہ اللہ نے بیان کیا، ان سے ابن شہاب نے، ان سے عبیداللہ بن عبداللہ نے اور ان سے ابوہریرہ رضی اللہ عنہ اور زید بن خالد رضی اللہ عنہ نے کہ رسول اللہ ﷺ سے پوچھا گیا کہ اگر کوئی غیر شادی شدہ باندی زنا کرے ( تو اس کا کیا حکم ہے ) آپ ﷺ نے فرمایا کہ اسے کوڑے لگاؤ۔ اگر پھر زنا کرے تو پھر کوڑے لگاؤ۔ پھر بھی اگر زنا کرے تو اسے بیچ دو، اگرچہ ایک رسی ہی کے بدلے میں وہ فروخت ہو۔ ابن شہاب نے کہا کہ مجھے یہ معلوم نہیں کہ ( بیچنے کے لیے ) آپ ﷺ نے تیسری مرتبہ فرمایا تھا یا چوتھی مرتبہ۔

ham se isma'il ne byan kiya, kaha ke mujh se imam malik rahema allah ne byan kiya, un se ibn shahab ne, un se ubaidullah bin abdullah ne aur un se abu huraira radi allah anhu aur zaid bin khalid radi allah anhu ne ke rasool allah (صلى الله عليه وآله وسلم) se poocha gaya ke agar koi ghair shadi shuda bandi zina kare (to us ka kya hukm hai) aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya ke usse kore lagaao. agar phir zina kare to phir kore lagaao. phir bhi agar zina kare to usse beech do, agar ke ek rasi hi ke badle mein woh farokht ho. ibn shahab ne kaha ke mujhe yeh maloom nahi ke (bechne ke liye) aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne teesri martaba farmaya tha ya chouthi martaba.

حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ، قَالَ : حَدَّثَنِي مَالِكٌ ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، وَزَيْدِ بْنِ خَالِدٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : سُئِلَ عَنْ الْأَمَةِ إِذَا زَنَتْ وَلَمْ تُحْصِنْ ؟ قَالَ : إِنْ زَنَتْ فَاجْلِدُوهَا ، ثُمَّ إِنْ زَنَتْ فَاجْلِدُوهَا ، ثُمَّ إِنْ زَنَتْ فَبِيعُوهَا وَلَوْ بِضَفِيرٍ ، قَالَ ابْنُ شِهَابٍ : لَا أَدْرِي بَعْدَ الثَّالِثَةِ أَوِ الرَّابِعَةِ .

Sahih al-Bukhari 2154

Narrated Abu Huraira and Zaid bin Khalid: Allah's Apostle was asked about the slave-girl, if she was a virgin and committed illegal sexual intercourse. The Prophet said, If she committed illegal sexual intercourse, lash her, and if she did it a second time, then lash her again, and if she repeated the third time, then sell her even for a hair rope. Ibn Shihab said, I don't know whether to sell her after the third or fourth offense.

ہم سے اسماعیل نے بیان کیا، کہا کہ مجھ سے امام مالک رحمہ اللہ نے بیان کیا، ان سے ابن شہاب نے، ان سے عبیداللہ بن عبداللہ نے اور ان سے ابوہریرہ رضی اللہ عنہ اور زید بن خالد رضی اللہ عنہ نے کہ رسول اللہ ﷺ سے پوچھا گیا کہ اگر کوئی غیر شادی شدہ باندی زنا کرے ( تو اس کا کیا حکم ہے ) آپ ﷺ نے فرمایا کہ اسے کوڑے لگاؤ۔ اگر پھر زنا کرے تو پھر کوڑے لگاؤ۔ پھر بھی اگر زنا کرے تو اسے بیچ دو، اگرچہ ایک رسی ہی کے بدلے میں وہ فروخت ہو۔ ابن شہاب نے کہا کہ مجھے یہ معلوم نہیں کہ ( بیچنے کے لیے ) آپ ﷺ نے تیسری مرتبہ فرمایا تھا یا چوتھی مرتبہ۔

ham se isma'il ne byan kiya, kaha k mujh se imam malik rahema Allah ne byan kiya, un se ibn shahab ne, un se ubaidullah bin abdullah ne aur un se abu huraira razi Allah anhu aur zaid bin khalid razi Allah anhu ne k rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) se poocha gaya k agar koi ghair shadi shuda bandi zina kare ( to is ka kya hukm hai ) aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya k use kore lagaao. agar phir zina kare to phir kore lagaao. phir bhi agar zina kare to use bech do, agar ke ek rasi hi ke badle mein woh farokht ho. ibn shahab ne kaha k mujhe ye maloom nahi k ( bechne ke liye ) aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne teesri martaba farmaya tha ya chouthi martaba.

حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ، قَالَ : حَدَّثَنِي مَالِكٌ ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، وَزَيْدِ بْنِ خَالِدٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : سُئِلَ عَنْ الْأَمَةِ إِذَا زَنَتْ وَلَمْ تُحْصِنْ ؟ قَالَ : إِنْ زَنَتْ فَاجْلِدُوهَا ، ثُمَّ إِنْ زَنَتْ فَاجْلِدُوهَا ، ثُمَّ إِنْ زَنَتْ فَبِيعُوهَا وَلَوْ بِضَفِيرٍ ، قَالَ ابْنُ شِهَابٍ : لَا أَدْرِي بَعْدَ الثَّالِثَةِ أَوِ الرَّابِعَةِ .