34.
Sales and Trade
٣٤-
كتاب البيوع


78
Chapter: Selling of silver for silver

٧٨
باب بَيْعِ الْفِضَّةِ بِالْفِضَّةِ

Sahih al-Bukhari 2176

Abu Sa`id (رضي الله تعالى عنه) narrated that (concerning exchange) that he heard Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) saying, ‘do not sell gold for gold unless equal in weight, and do not sell silver unless equal in weight.’

ہم سے عبیداللہ بن سعد نے بیان کیا، کہا کہ مجھ سے میرے چچا نے بیان کیا، کہا ہم سے زہری کے بھتیجے نے بیان کیا، ان سے ان کے چچا نے بیان کیا کہ مجھ سے سالم بن عبداللہ رضی اللہ عنہ نے بیان کیا، ان سے عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما نے کہ ابو سعید خدری رضی اللہ عنہ نے اسی طرح ایک حدیث رسول اللہ ﷺ کے حوالہ سے بیان کی ( جیسے ابوبکرہ رضی اللہ عنہ یا عمر رضی اللہ عنہ سے گزری ) پھر ایک مرتبہ عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما کی ان سے ملاقات ہوئی تو انہوں نے پوچھا، اے ابوسعید! آپ رسول اللہ ﷺ کے حوالہ سے یہ کون سی حدیث بیان کرتے ہیں؟ ابو سعید خدری رضی اللہ عنہ نے فرمایا کہ حدیث بیع صرف ( یعنی روپیہ اشرفیاں بدلنے یا تڑوانے ) سے متعلق ہے۔ میں نے رسول اللہ ﷺ کا فرمان سنا تھا کہ سونا سونے کے بدلے میں برابر برابر ہی بیچا جا سکتا ہے اور چاندی، چاندی کے بدلہ میں برابر برابر ہی بیچی جا سکتی ہے۔

Hum se Ubaidullah bin Saad ne bayan kiya, kaha ke mujh se mere chacha ne bayan kiya, kaha hum se Zehri ke bhatije ne bayan kiya, un se un ke chacha ne bayan kiya ke mujh se Saalim bin Abdullah (RA) ne bayan kiya, un se Abdullah bin Umar (RA) ne kah Abu Saeed Khudri (RA) ne isi tarah ek hadith Rasool Allah (SAW) ke hawale se bayan ki (jaise Abu Bakr (RA) ya Umar (RA) se guzri). Phir ek martaba Abdullah bin Umar (RA) ki un se mulaqat hui to unhone poocha, ae Abu Saeed! Aap Rasool Allah (SAW) ke hawale se yeh kaun si hadith bayan karte hain? Abu Saeed Khudri (RA) ne farmaya ke hadith bay bay' (yaani rupiya asharfiyaan badalne ya tadween) se mutaalliq hai. Main ne Rasool Allah (SAW) ka farman suna tha ke sona sone ke badle mein barabar barabar hi bicha ja sakta hai aur chaandi, chaandi ke badle mein barabar barabar hi bichi ja sakti hai.

حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعْدٍ ، حَدَّثَنَا عَمِّي ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَخِي الزُّهْرِيِّ ، عَنْ عَمِّهِ ، قَالَ : حَدَّثَنِي سَالِمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَرَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، أَنَّ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيّ حَدَّثَهُ مِثْلَ ذَلِكَ حَدِيثًا ، عَنِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَلَقِيَهُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ ، فَقَالَ : يَا أَبَا سَعِيدٍ ، مَا هَذَا الَّذِي تُحَدِّثُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ؟ فَقَالَ أَبُو سَعِيدٍ : فِي الصَّرْفِ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَقُولُ : الذَّهَبُ بِالذَّهَبِ مِثْلًا بِمِثْلٍ ، وَالْوَرِقُ بِالْوَرِقِ مِثْلًا بِمِثْلٍ .

Sahih al-Bukhari 2177

Abu Sa`id Al-Khudri (رضي الله تعالى عنه) narrated that Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘do not sell gold for gold unless equivalent in weight, and do not sell less amount for greater amount or vice versa; and do not sell silver for silver unless equivalent in weight, and do not sell less amount for greater amount or vice versa and do not sell gold or silver that is not present at the moment of exchange for gold or silver that is present.

ہم سے عبداللہ بن یوسف تنیسی نے بیان کیا، کہا کہ ہم کو امام مالک نے خبر دی، انہیں نافع نے اور انہیں ابو سعید خدری رضی اللہ عنہ نے کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا، سونا سونے کے بدلے اس وقت تک نہ بیچو جب تک دونوں طرف سے برابر برابر نہ ہو، دونوں طرف سے کسی کمی یا زیادتی کو روا نہ رکھو، اور چاندی کو چاندی کے بدلے میں اس وقت تک نہ بیچو جب تک دونوں طرف سے برابر برابر نہ ہو۔ دونوں طرف سے کسی کمی یا زیادتی کو روا نہ رکھو اور نہ ادھار کو نقد کے بدلے میں بیچو۔

ham se Abdullah ibn Yusuf Tennessee ne bayan kiya, kaha ke ham ko Imam Malik ne khbar di, unhen Nafi ne aur unhen Abu Saeed Khudri razi Allah anhu ne ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya, sona sone ke badle is waqt tak na becho jab tak dono taraf se barabar barabar na ho, dono taraf se kisi kami ya ziadti ko rawa na rakho, aur chandi ko chandi ke badle mein is waqt tak na becho jab tak dono taraf se barabar barabar na ho. Dono taraf se kisi kami ya ziadti ko rawa na rakho aur na udhar ko naqd ke badle mein becho.

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : لَا تَبِيعُوا الذَّهَبَ بِالذَّهَبِ إِلَّا مِثْلًا بِمِثْلٍ ، وَلَا تُشِفُّوا بَعْضَهَا عَلَى بَعْضٍ ، وَلَا تَبِيعُوا الْوَرِقَ بِالْوَرِقِ إِلَّا مِثْلًا بِمِثْلٍ ، وَلَا تُشِفُّوا بَعْضَهَا عَلَى بَعْضٍ ، وَلَا تَبِيعُوا مِنْهَا غَائِبًا بِنَاجِزٍ .