Narrated Ibn `Umar: I was with the Prophet while he was eating fresh dates. He said, From the trees there is a tree which resembles a faithful believer. I wanted to say that it was the date palm, but I was the youngest among them (so I kept quiet). He added, It is the date palm.
ہم سے ابوالولید ہشام بن عبدالملک سے بیان کیا، کہا کہ ہم سے ابوعوانہ نے بیان کیا، ان سے ابوبشر نے، ان سے مجاہد نے، اور ان سے عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما نے کہ میں رسول اللہ ﷺ کی خدمت میں حاضر تھا۔ آپ ﷺ کھجور کا گابھا کھا رہے تھے۔ اسی وقت آپ ﷺ نے فرمایا کہ درختوں میں ایک درخت مرد مومن کی مثال ہے میرے دل میں آیا کہ کہوں کہ یہ کھجور کا درخت ہے، لیکن حاضرین میں، میں ہی سب سے چھوٹی عمر کا تھا ( اس لیے بطور ادب میں چپ رہا ) پھر آپ ﷺ نے خود ہی فرمایا کہ وہ کھجور کا درخت ہے۔
hum se abuwalid hasham bin abdulmalik se byan kiya, kaha ke hum se abu awwana ne byan kiya, un se abubashr ne, un se mujahid ne, aur un se abdullah bin umar ( (رضي الله تعالى عنه) a ne ke main rasool allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khidmat mein hazir tha. aap (صلى الله عليه وآله وسلم) khajoor ka gabbha kha rahe the. is waqt aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya ke darakhton mein ek darakht mard momin ki misal hai mere dil mein aya ke kahoon ke yeh khajoor ka darakht hai, lekin hazreen mein, main hi sab se chhoti umr ka tha ( is liye bator adab mein chup raha ) phir aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne khud hi farmaya ke woh khajoor ka darakht hai.
حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ هِشَامُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ ، عَنْ أَبِي بِشْرٍ ، عَنْ مُجَاهِدٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : كُنْتُ عِنْدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ يَأْكُلُ جُمَّارًا ، فَقَالَ : مِنَ الشَّجَرِ شَجَرَةٌ كَالرَّجُلِ الْمُؤْمِنِ ، فَأَرَدْتُ أَنْ أَقُولَ هِيَ النَّخْلَةُ ، فَإِذَا أَنَا أَحْدَثُهُمْ ، قَالَ : هِيَ النَّخْلَةُ .