34.
Sales and Trade
٣٤-
كتاب البيوع


110
Chapter: The sale id a slave who is promised to be manumitted

١١٠
باب بَيْعِ الْمُدَبَّرِ

Sahih al-Bukhari 2230

Jabir (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) sold a Mudabbar ( ِالْمُدَبهر) (on behalf of his master who was still living and in need of money).

حضرت جابر  ؓ سے روایت ہے انھوں نے کہا کہ نبی کریم ﷺ نے ایک مدبر غلام کو فر وخت کیا۔

Hazrat Jabir (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai unhon ne kaha ke Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne ek mudabbir ghulam ko farokht kiya.

حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ ، عَنْ عَطَاءٍ ، عَنْ جَابِرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : بَاعَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْمُدَبَّرَ .

Sahih al-Bukhari 2231

Jabir bin Abdullah (رضي الله تعالى عنه) narrated that Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) sold a Mudabbar ( ِالْمُدَبهر).

حضرت جابر  ؓ ہی سے روایت ہے انھوں نے کہا کہ (ایک دفعہ) رسول اللہ ﷺ نے آقا کے مرنے کے بعد آزاد ہونے والے غلام کوفروخت کردیا تھا۔

Hazrat Jabir (Radi Allahu Anhu) hi se riwayat hai unhon ne kaha ke (ek dafa) Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne aqa ke marne ke baad azad hone wale ghulam ko farokht kar diya tha.

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ عَمْرٍو ، سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، يَقُولُ : بَاعَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ .

Sahih al-Bukhari 2232

Zaid bin Khalid and Abu Huraira (رضي الله تعالى عنهما) narrated that Allah's Apostle ( صلى الله عليه وآله وسلم) was asked about an unmarried slave-girl who committed illegal sexual intercourse. They heard him saying, ‘flog her, and if she commits illegal sexual intercourse after that, flog her again, and on the third (or the fourth) offense, sell her.’

حضرت زید بن خالد ؓ اور حضرت ابوہریرہ  ؓ سے روایت ہے انھوں نے رسول اللہ ﷺ سے سنا جبکہ آپ سے اس لونڈی کے متعلق سوال کیا گیا جو زنا کرے اور شادی شدہ نہ ہو، تو آپ نے فرمایا: ’’اسے کوڑے لگاؤ۔ اگر پھر زنا کرے تو کوڑے لگاؤ۔‘‘ پھر تیسری یاچوتھی مرتبہ کے بعد فرمایا: ’’ اسے فروخت کردو۔‘‘

Hazrat Zaid bin Khalid (Radi Allahu Anhu) aur Hazrat Abu Hurairah (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai unhon ne Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) se suna jabke Aap se is laundi ke mutaliq sawal kiya gaya jo zina kare aur shadi-shuda na ho, to Aap ne farmaya: ''Ise kode lagao. Agar phir zina kare to kode lagao.'' Phir teesri ya chauthi martaba ke baad farmaya: ''Ise farokht kar do.' '

حَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ ، حَدَّثَنَا أَبِي ، عَنْ صَالِحٍ ، قَالَ : حَدَّثَ ابْنُ شِهَابٍ ، أَنَّ عُبَيْدَ اللَّهِ أَخْبَرَهُ ، أَنَّ زَيْدَ بْنَ خَالِدٍ ، وَأَبَا هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَخْبَرَاهُ ، أَنَّهُمَا سَمِعَا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُسْأَلُ عَنِ الْأَمَةِ تَزْنِي وَلَمْ تُحْصَنْ ؟ قَالَ : اجْلِدُوهَا ، ثُمَّ إِنْ زَنَتْ فَاجْلِدُوهَا ، ثُمَّ بِيعُوهَا بَعْدَ الثَّالِثَةِ أَوِ الرَّابِعَةِ .

Sahih al-Bukhari 2233

Narrated Zaid bin Khalid and Abu Huraira: that Allah's Apostle was asked about an unmarried slave-girl who committed illegal sexual intercourse. They heard him saying, Flog her, and if she commits illegal sexual intercourse after that, flog her again, and on the third (or the fourth) offense, sell her.

حضرت زید بن خالد اور حضرت ابوہریرہ  ؓ سے روایت ہے انھوں نے رسول اللہ ﷺ سے سنا جبکہ آپ سے اس لونڈی کے متعلق سوال کیا گیا جوزناکرے اور شادی شدہ نہ ہو، تو آپ نے فرمایا؛ ’’اسے کوڑے لگاؤ۔ اگر پھر زنا کرے تو کوڑے لگاؤ۔‘‘ پھر تیسری یاچوتھی مرتبہ کے بعد فرمایا: ’’اسے فروخت کردو۔‘‘

Hazrat Zaid bin Khalid (Radi Allahu Anhu) aur Hazrat Abu Hurairah (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai unhon ne Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) se suna jabke Aap se is laundi ke mutaliq sawal kiya gaya jo zina kare aur shadi-shuda na ho, to Aap ne farmaya: ''Ise kode lagao. Agar phir zina kare to kode lagao.'' Phir teesri ya chauthi martaba ke baad farmaya: ''Ise farokht kar do.' '

حَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ ، حَدَّثَنَا أَبِي ، عَنْ صَالِحٍ ، قَالَ : حَدَّثَ ابْنُ شِهَابٍ ، أَنَّ عُبَيْدَ اللَّهِ أَخْبَرَهُ ، أَنَّ زَيْدَ بْنَ خَالِدٍ ، وَأَبَا هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَخْبَرَاهُ ، أَنَّهُمَا سَمِعَا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُسْأَلُ عَنِ الْأَمَةِ تَزْنِي وَلَمْ تُحْصَنْ ؟ قَالَ : اجْلِدُوهَا ، ثُمَّ إِنْ زَنَتْ فَاجْلِدُوهَا ، ثُمَّ بِيعُوهَا بَعْدَ الثَّالِثَةِ أَوِ الرَّابِعَةِ .

Sahih al-Bukhari 2234

Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) narrated that he heard the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) saying, ‘if a slave-girl of yours commits illegal sexual intercourse and her illegal sexual intercourse is proved, she should be lashed, and after that nobody should blame her, and if she commits illegal sexual intercourse the second time, she should be lashed and nobody should blame her after that, and if she does the offense for the third time and her illegal sexual intercourse is proved, she should be sold even for a hair rope.’

حضرت ابوہریرہ  ؓ سے روایت ہے انھوں نے کہا کہ میں نے نبی کریم ﷺ کو یہ فرماتے ہوئےسنا: ’’جب تم میں سے کسی کی لونڈی زنا کر اور وہ ثابت ہوجائے تو اس بطور حد کوڑے مارے، البتہ اسے ط طعن وملامت نہ کرے۔ اگر پھر زنا کار کا ارتکاب کرے تو اس مرتبہ بھی بطور حد کوڑے لگائے لیکن کسی قسم کی لعنت وملامت نہ کرے۔ پھر اگر تیسری مرتبہ زنا کرے اور اس کا زنا واضح ہوجائے تواسے فروخت کردے، خواہ بالوں کی ایک رسی کے عوض ہی کیوں نہ ہو۔‘‘

Hazrat Abu Hurairah (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai unhon ne kaha ke mein ne Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko ye farmate hue suna: ''Jab tum mein se kisi ki laundi zina kare aur wo sabit ho jaye to ise b-taur-e-had kode mare, albatta ise ta'an-o-malamat na kare. Agar phir zina ka ikrtikab kare to is martaba bhi b-taur-e-had kode lagaye lekin kisi qism ki la'nat-o-malamat na kare. Phir agar teesri martaba zina kare aur is ka zina wazih ho jaye to ise farokht kar de, khwah balon ki ek rassi ke iwaz hi kyun na ho.' '

حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : أَخْبَرَنِي اللَّيْثُ ، عَنْ سَعِيدٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَقُولُ : إِذَا زَنَتْ أَمَةُ أَحَدِكُمْ فَتَبَيَّنَ زِنَاهَا فَلْيَجْلِدْهَا الْحَدَّ وَلَا يُثَرِّبْ عَلَيْهَا ، ثُمَّ إِنْ زَنَتْ فَلْيَجْلِدْهَا الْحَدَّ وَلَا يُثَرِّبْ ، ثُمَّ إِنْ زَنَتِ الثَّالِثَةَ فَتَبَيَّنَ زِنَاهَا فَلْيَبِعْهَا وَلَوْ بِحَبْلٍ مِنْ شَعَرٍ .