34.
Sales and Trade
٣٤-
كتاب البيوع


55
Chapter: The selling of the foodstuff before receiving it

٥٥
باب بَيْعِ الطَّعَامِ قَبْلَ أَنْ يُقْبَضَ، وَبَيْعِ مَا لَيْسَ عِنْدَكَ

Sahih al-Bukhari 2135

Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) forbade the selling of foodstuff before receiving it. I consider that all types of selling should be done similarly.

ہم سے علی بن عبداللہ نے بیان کیا، کہا کہ ہم سے سفیان نے بیان کیا، کہا جو کچھ ہم نے عمرو بن دینار سے (سن کر) یاد کر رکھا ہے (وہ یہ ہے کہ) انہوں نے طاؤس سے سنا، وہ کہتے تھے کہ میں نے ابن عباس رضی اللہ عنہما کو یہ فرماتے سنا تھا کہ نبی کریم ﷺ نے جس چیز سے منع فرمایا تھا، وہ اس غلہ کی بیع تھی جس پر ابھی قبضہ نہ کیا گیا ہو، ابن عباس رضی اللہ عنہما نے فرمایا، میں تو تمام چیزوں کو اسی کے حکم میں سمجھتا ہوں۔

Hum se Ali bin Abdullah ne bayan kiya, kaha ke hum se Sufyan ne bayan kiya, kaha jo kuch hum ne Amro bin Dinar se (sun kar) yaad kar rakha hai (wo yeh hai ke) unho ne Taous se suna, wo kehte thay ke main ne Ibn Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a ko yeh farmate suna tha ke Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne jis cheez se mana farmaya tha, wo us ghala ki bai thi jis par abhi qabza na kiya gaya ho, Ibn Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a ne farmaya, main to tamam cheezon ko usi ke hukm mein samajhta hoon.

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، قَالَ : الَّذِي حَفِظْنَاهُ مِنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ ، سَمِعَ طَاوُسًا ، يَقُولُ : سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، يَقُولُ : أَمَّا الَّذِي نَهَى عَنْهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَهُوَ الطَّعَامُ أَنْ يُبَاعَ حَتَّى يُقْبَضَ ، قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ : وَلَا أَحْسِبُ كُلَّ شَيْءٍ إِلَّا مِثْلَهُ .

Sahih al-Bukhari 2136

Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘the buyer of foodstuff should not sell it before it has been measured for him.’ Ismail narrated instead, ‘he should not sell it before receiving it.’

ہم سے عبداللہ بن مسلمہ نے بیان کیا، کہا کہ ہم سے امام مالک نے بیان کیا، ان سے نافع نے، ان سے ابن عمر رضی اللہ عنہما نے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا، جو شخص بھی جب غلہ خریدے تو جب تک اسے پوری طرح قبضہ میں نہ لے لے، نہ بیچے۔ اسماعیل نے یہ زیادتی کی ہے کہ جو شخص کوئی غلہ خریدے تو اس پر قبضہ کرنے سے پہلے نہ بیچے۔

Hum se Abdullah bin Maslama ne bayan kiya, kaha ke hum se Imam Malik ne bayan kiya, un se Nafi ne, un se Ibn Umar Radi Allah Anhuma ne ke Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya, jo shakhs bhi jab ghala khareeday to jab tak use poori tarah qabza mein na lay le, na bechay. Ismail ne ye ziyadati ki hai ke jo shakhs koi ghala khareeday to us par qabza karne se pehle na bechay.

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : مَنِ ابْتَاعَ طَعَامًا فَلَا يَبِعْهُ حَتَّى يَسْتَوْفِيَهُ ، زَادَ إِسْمَاعِيلُ : مَنِ ابْتَاعَ طَعَامًا فَلَا يَبِعْهُ حَتَّى يَقْبِضَهُ .