34.
Sales and Trade
٣٤-
كتاب البيوع


53
Chapter: Allah's Blessing in the Sa' and Mudd of the Prophet saws

٥٣
باب بَرَكَةِ صَاعِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَمُدِّهِمْ

Sahih al-Bukhari 2129

Narrated `Abdullah bin Zaid: The Prophet said, The Prophet Abraham made Mecca a sanctuary, and asked for Allah's blessing in it. I made Medina a sanctuary as Abraham made Mecca a sanctuary and I asked for Allah's Blessing in its measures the Mudd and the Sa as Abraham did for Mecca.

ہم سے موسیٰ بن اسماعیل نے بیان کیا، کہا کہ ہم سے وہیب نے بیان کیا، کہا کہ ہم سے عمرو بن یحییٰ نے بیان کیا، ان سے عباد بن تمیم انصاری نے اور ان سے عبداللہ بن زید رضی اللہ عنہ نے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا، ابراہیم علیہ السلام نے مکہ کو حرام قرار دیا۔ اور اس کے لیے دعا فرمائی۔ میں بھی مدینہ کو اسی طرح حرام قرار دیتا ہوں جس طرح ابراہیم علیہ السلام نے مکہ کو حرام قرار دیا تھا۔ اور اس کے لیے، اس کے مد اور صاع ( غلہ ناپنے کے دو پیمانے ) کی برکت کے لیے اس طرح دعا کرتا ہوں جس طرح ابراہیم علیہ السلام نے مکہ کے لیے دعا کی تھی۔

ham se musaa ban ismaeel ne byaan kiya, kaha ke ham se wahib ne byaan kiya, kaha ke ham se amro bin yahya ne byaan kiya, un se ebaad bin tameem ansaari ne aur un se abdullah bin zaid razi allahu anh ne ke nabi kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya, ibraheem alaihis salam ne makkah ko haram qarar diya. aur is ke liye dua farmaayi. main bhi madina ko isi tarah haram qarar deta hoon jis tarah ibraheem alaihis salam ne makkah ko haram qarar diya tha. aur is ke liye, is ke mad aur saa (ghilah naapne ke do pemaane) ke barakat ke liye is tarah dua karta hoon jis tarah ibraheem alaihis salam ne makkah ke liye dua ki thi.

حَدَّثَنَا مُوسَى ، حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ ، حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ يَحْيَى ، عَنْ عَبَّادِ بْنِ تَمِيمٍ الْأَنْصَارِيِّ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَيْدٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، أَنَّ إِبْرَاهِيمَ حَرَّمَ مَكَّةَ وَدَعَا لَهَا ، وَحَرَّمْتُ الْمَدِينَةَ كَمَا حَرَّمَ إِبْرَاهِيمُ مَكَّةَ ، وَدَعَوْتُ لَهَا فِي مُدِّهَا وَصَاعِهَا مِثْلَ مَا دَعَا إِبْرَاهِيمُ عَلَيْهِ السَّلَام لِمَكَّةَ .

Sahih al-Bukhari 2130

Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) narrated that Allah's Apostle ( صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘O Allah bestow your blessings on their measures, bless their Mudd and Sa’.’ The Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) meant the people of Madina.

مجھ سے عبداللہ بن مسلمہ قعنبی نے بیان کیا، کہا کہ ہم سے امام مالک نے بیان کیا، ان سے اسحٰق بن عبداللہ بن ابی طلحہ نے اور ان سے انس بن مالک رضی اللہ عنہ نے کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا، اے اللہ! انہیں ان کے پیمانوں میں برکت دے، اے اللہ! انہیں ان کے صاع اور مد میں برکت دے۔ آپ ﷺ کی مراد اہل مدینہ تھے۔

mujh se Abdullah bin Maslama Qanbi ne bayan kiya, kaha ke hum se Imam Malik ne bayan kiya, un se Ishaq bin Abdullah bin Abi Talha ne aur un se Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) ne ke Rasool Allah ﷺ ne farmaya, "Aye Allah! Unhein unke peymano mein barkat de, aye Allah! Unhein unke saa aur mad mein barkat de." Aap ﷺ ki muraad Ahl-e-Madinah thay.

حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ ، عَنْ مَالِكٍ ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : اللَّهُمَّ بَارِكْ لَهُمْ فِي مِكْيَالِهِمْ ، وَبَارِكْ لَهُمْ فِي صَاعِهِمْ ، وَمُدِّهِمْ يَعْنِي أَهْلَ الْمَدِينَةِ .