4.
Ablutions (Wudu')
٤-
كتاب الوضوء


64
Chapter: The washing out of semen with water and rubbing it off (when it is dry) and the washing out of what comes out of women (i.e., discharge)

٦٤
باب غَسْلِ الْمَنِيِّ وَفَرْكِهِ وَغَسْلِ مَا يُصِيبُ مِنَ الْمَرْأَةِ

Sahih al-Bukhari 229

Narrated `Aisha: I used to wash the traces of Janaba (semen) from the clothes of the Prophet and he used to go for prayers while traces of water were still on it (water spots were still visible).

ہم سے عبدان نے بیان کیا، کہا مجھے عبداللہ ابن مبارک نے خبر دی، کہا مجھے عمرو بن میمون الجزری نے بتلایا، وہ سلیمان بن یسار سے، وہ عائشہ رضی اللہ عنہا سے۔ آپ فرماتی ہیں کہ میں رسول اللہ ﷺ کے کپڑے سے جنابت کو دھوتی تھی۔ پھر ( اس کو پہن کر ) آپ ﷺ نماز کے لیے تشریف لے جاتے اور پانی کے دھبے آپ ﷺ کے کپڑے میں ہوتے تھے۔

hum se Abdan ne bayan kiya, kaha mujhe Abdullah ibn Mubarak ne khabar di, kaha mujhe Amr ibn Maymun al-Jazari ne batlaya, woh Sulaiman ibn Yasar se, woh Aisha رضي الله عنها se. Aap farmati hain ke main Rasoolullah صلى الله عليه وسلم ke kapde se janabat ko dhoti thi. Phir (us ko pehn kar) Aap صلى الله عليه وسلم namaz ke liye tashreef le jate aur pani ke dabbe Aap صلى الله عليه وسلم ke kapde mein hote the.

حَدَّثَنَا عَبْدَانُ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ مَيْمُونٍ الْجَزَرِيُّ ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ : كُنْتُ أَغْسِلُ الْجَنَابَةَ مِنْ ثَوْبِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَيَخْرُجُ إِلَى الصَّلَاةِ وَإِنَّ بُقَعَ الْمَاءِ فِي ثَوْبِهِ .

Sahih al-Bukhari 230

Narrated `Aisha: as above (229).

ہم سے قتیبہ نے بیان کیا، کہا ہم سے یزید نے، کہا ہم سے عمرو نے سلیمان سے روایت کیا، انہوں نے کہا کہ میں نے عائشہ رضی اللہ عنہا سے سنا (دوسری سند یہ ہے) ہم سے مسدد نے بیان کیا، کہا ہم سے عبدالواحد نے، کہا ہم سے عمرو بن میمون نے سلیمان بن یسار کے واسطے سے نقل کیا، وہ کہتے ہیں کہ میں نے عائشہ رضی اللہ عنہا سے اس منی کے بارہ میں پوچھا جو کپڑے کو لگ جائے۔ تو انہوں نے فرمایا کہ میں منی کو رسول اللہ ﷺ کے کپڑے سے دھو ڈالتی تھی پھر آپ نماز کے لیے باہر تشریف لے جاتے اور دھونے کا نشان ( یعنی ) پانی کے دھبے آپ ﷺ کے کپڑے میں باقی ہوتے۔

Hum se Qutiba ne bayan kiya, kaha hum se Yazid ne, kaha hum se Amr ne Sulaiman se riwayat kiya, unhon ne kaha ke maine Aisha radiallahu anha se suna (dusri sanad yeh hai) hum se Masdood ne bayan kiya, kaha hum se Abdul Wahid ne, kaha hum se Amr bin Maimoon ne Sulaiman bin Yasar ke wasta se naql kiya, woh kehte hain ke maine Aisha radiallahu anha se is mani ke bare mein poocha jo kapray ko laga jaye. To unhon ne farmaya ke main Mani ko Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke kapray se dho daalti thi phir aap namaz ke liye bahar tashreef le jaate aur dhoney ka nishan (yaani) paani ke dabbe aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ke kapray mein baqi hote.

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ ، قَالَ : حَدَّثَنَا يَزِيدُ ، قَالَ : حَدَّثَنَا عَمْرٌو ، عَنْ سُلَيْمَانَ ، قَالَ : سَمِعْتُ عَائِشَةَ . ح وحَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ ، قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ ، قَالَ : حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ مَيْمُونٍ ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ ، قَالَ : سَأَلْتُ عَائِشَةَ عَنِ الْمَنِيِّ ، يُصِيبُ الثَّوْبَ ؟ فَقَالَتْ كُنْتُ أَغْسِلُهُ مِنْ ثَوْبِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَيَخْرُجُ إِلَى الصَّلَاةِ وَأَثَرُ الْغَسْلِ فِي ثَوْبِهِ بُقَعُ الْمَاءِ .