41.
Agriculture
٤١-
كتاب المزارعة


8
Chapter: Temporary share-cropping contract

٨
باب الْمُزَارَعَةِ بِالشَّطْرِ وَنَحْوِهِ

Sahih al-Bukhari 2328

Abdullah bin Umar (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) concluded a contract with the people of Khaibar to utilize the land on the condition that half the products of fruits or vegetation would be their share. The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) used to give his wives one hundred Wasqs each, eighty Wasqs of dates and twenty Wasqs of barley. When Umar became the Caliph, he gave the wives of the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) the option of either having the land and water as their shares or carrying on the previous practice. Some of them chose the land and some chose the Wasqs, and Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها) chose the land.

حضرت عبداللہ بن عمر  ؓ سے روایت ہے، انھوں نے بتایا کہ نبی کریم ﷺ نے (یہودسے) خیبر کامعاملہ نصف پیداوار پر طے کیا تھا جو اس زمین سے پیدا ہو، خواہ وہ کھجور ہو یا غلہ۔ آپ اپنی ازواج مطہرات رضوان اللہ عنھم اجمعین کو سو وسق دیتے تھے، جن میں اسی وسق کھجور اور بیس وسق جو ہوتے تھے۔ جب حضرت عمر  ؓ نے خیبر کی زمین تقسیم کی تو آپ نے نبی کریم ﷺ کی ازواج مطہرات کو اختیار دیا کہ ان کے لیے زمین اور پانی متعین کردیا جائے یا جو راشن انھیں ملتا رہا ہے وہی ملتا رہے، چنانچہ ان میں سے بعض نے زمین کاانتخاب کیا اور کچھ نے پیداوار کا۔ حضرت عائشہ  ؓ نے زمین لینے کو پسند فرمایا۔

Hazrat Abdullah bin Umar (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai, unhon ne bataya ke Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne (Yahood se) Khaibar ka muamla nisf paidawar par tay kiya tha jo is zameen se paida ho, khwah wo khajoor ho ya ghalla. Aap apni azwaj-e-mutahhirat (Radi Allahu Anhum Ajmaeen) ko sau wasaq dete the, jin mein assi wasaq khajoor aur bees wasaq jau hote the. Jab Hazrat Umar (Radi Allahu Anhu) ne Khaibar ki zameen taqseem ki to Aap ne Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki azwaj-e-mutahhirat ko ikhtiyar diya ke in ke liye zameen aur pani mutayyan kar diya jaye ya jo ration inhein milta raha hai wohi milta rahe, chunancha in mein se baaz ne zameen ka intikhab kiya aur kuch ne paidawar ka. Hazrat Aisha (Radi Allahu Anhu) ne zameen lene ko pasand farmaya.

حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ ، حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ عِيَاضٍ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ ، عَنْ نَافِعٍ ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا أَخْبَرَهُ ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَامَلَ خَيْبَرَ بِشَطْرِ مَا يَخْرُجُ مِنْهَا مِنْ ثَمَرٍ أَوْ زَرْعٍ ، فَكَانَ يُعْطِي أَزْوَاجَهُ مِائَةَ وَسْقٍ ، ثَمَانُونَ وَسْقَ تَمْرٍ ، وَعِشْرُونَ وَسْقَ شَعِيرٍ ، فَقَسَمَ عُمَرُ خَيْبَرَ ، فَخَيَّرَ أَزْوَاجَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يُقْطِعَ لَهُنَّ مِنَ الْمَاءِ وَالْأَرْضِ أَوْ يُمْضِيَ لَهُنَّ ، فَمِنْهُنَّ مَنِ اخْتَارَ الْأَرْضَ ، وَمِنْهُنَّ مَنِ اخْتَارَ الْوَسْقَ ، وَكَانَتْ عَائِشَةُ اخْتَارَتِ الْأَرْضَ .