45.
Lost Things Picked up by Someone (Luqatah)
٤٥-
كتاب فى اللقطة


6
Chapter: If somebody finds a date on the way

٦
باب إِذَا وَجَدَ تَمْرَةً فِي الطَّرِيقِ

Sahih al-Bukhari 2431

Anas (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) passed a date fallen on the way and said, ‘were I not afraid that it may be from a Sadaqa (charitable gifts), I would have eaten it.’

ہم سے محمد بن یوسف نے بیان کیا، کہا کہ ہم سے سفیان ثوری نے بیان کیا، ان سے منصور بن معتمر نے، ان سے طلحہ نے اور ان سے انس رضی اللہ عنہ نے بیان کیا کہ نبی کریم ﷺ کی راستے میں ایک کھجور پر نظر پڑی۔ تو آپ ﷺ نے فرمایا کہ اگر اس کا ڈر نہ ہوتا کہ صدقہ کی ہے تو میں خود اسے کھا لیتا۔

Hum se Muhammad bin Yusuf ne bayan kiya, kaha ke hum se Sufyan Thawri ne bayan kiya, un se Mansur bin Mu'tamir ne, un se Talha ne aur un se Ans (Radiallahu anhu) ne bayan kiya ke Nabi Kareem صلى الله عليه وسلم ki raste mein ek khajoor par nazar pari. To aap صلى الله عليه وسلم ne farmaya ke agar us ka dar nah hota ke sadqa ki hai to main khud use kha leta.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنْ طَلْحَةَ ، عَنْ أَنَسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : مَرَّ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِتَمْرَةٍ فِي الطَّرِيقِ ، قَالَ : لَوْلَا أَنِّي أَخَافُ أَنْ تَكُونَ مِنَ الصَّدَقَةِ لَأَكَلْتُهَا . وَقَالَ يَحْيَى : حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، حَدَّثَنِي مَنْصُورٌ ، وَقَالَ زَائِدَةُ : عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنْ طَلْحَةَ ، حَدَّثَنَا أَنَسٌ .

Sahih al-Bukhari 2432

Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘sometimes when I return home and find a date fallen on my bed, I pick it up in order to eat it, but I fear that it might be from a Sadaqa, so I throw it.

اور یحییٰ بن سعید قطان نے بیان کیا، کہ ہم سے سفیان ثوری نے بیان کیا، کہا مجھ سے منصور نے بیان کیا، اور زائدہ بن قدامہ نے بھی منصور سے بیان کیا، اور ان سے طلحہ نے، کہا کہ ہم سے انس رضی اللہ عنہ نے حدیث بیان کی (دوسری سند) اور ہم سے محمد بن مقاتل نے بیان کیا، انہیں عبداللہ بن مبارک نے خبر دی، انہیں معمر نے، انہیں ہمام بن منبہ نے اور انہیں ابوہریرہ رضی اللہ عنہ نے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا میں اپنے گھر جاتا ہوں، وہاں مجھے میرے بستر پر کھجور پڑی ہوئی ملتی ہے۔ میں اسے کھانے کے لیے اٹھا لیتا ہوں۔ لیکن پھر یہ ڈر ہوتا ہے کہ کہیں صدقہ کی کھجور نہ ہو۔ تو میں اسے پھینک دیتا ہوں۔

Aur Yahya bin Sa'id Qatan ne bayan kiya, ke hum se Sufyan Thawri ne bayan kiya, kaha mujh se Mansur ne bayan kiya, aur Zaida bin Qadama ne bhi Mansur se bayan kiya, aur un se Talha ne, kaha ke hum se Anas (Radiallahu anhu) ne hadees bayan ki (dusri sanad) aur hum se Muhammad bin Maqatil ne bayan kiya, unhein Abdullah bin Mubarak ne khabar di, unhein Mu'amar ne, unhein Hammam bin Munabbih ne aur unhein Abu Huraira (Radiallahu anhu) ne ke Nabi Kareem صلى الله عليه وسلم ne farmaya main apne ghar jata hoon, wahan mujhe mere bistar par khajoor milti hai. Main use khane ke liye utha leta hoon. Lekin phir yeh dar hota hai ke kahin sadqa ki khajoor na ho. To main use phenk deta hoon.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُقَاتِلٍ ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ ، عَنْ هَمَّامِ بْنِ مُنَبِّهٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : إِنِّي لَأَنْقَلِبُ إِلَى أَهْلِي فَأَجِدُ التَّمْرَةَ سَاقِطَةً عَلَى فِرَاشِي ، فَأَرْفَعُهَا لِآكُلَهَا ، ثُمَّ أَخْشَى أَنْ تَكُونَ صَدَقَةً فَأُلْقِيهَا .