Zaid bin Khalid (رضي الله تعالى عنه) narrated that a man came and asked Allah's Apostle ( صلى الله عليه وآله وسلم) about picking a lost thing. The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘remember the description of its container and the string it is tied with and make public announcement about it for one year. If the owner shows up, give it to him; otherwise, do whatever you like with it.’ He then asked, ‘what about a lost sheep?’ The Prophet (صلى هللا عليه و آله وسلم) said, ‘it is for you, for your brother (its owner), or for the wolf.’ He further asked, ‘what about a lost camel?’ The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘it is none of your concern. It has its water-container (reservoir) and its feet, and it will reach water and drink it and eat the trees till its owner finds it.’
حضرت زید بن خالد جہنی ؓ سے روایت ہے، انھوں نے کہا: ایک آدمی رسول اللہ ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوا اور گری پڑی چیز کے متعلق سوال کیا۔ آپ نے فرمایا: ’’اس کی ہتھیلی اور بندھن کو پہچان لو، پھر ایک سال تک اس کا اعلان کرتے رہو، اگر اس دوران میں اس کامالک آجائے تو بہتر، بصورت دیگر تجھے اختیار ہے۔‘‘ اس نے پوچھا کہ بھٹکی ہوئی بکری کے متعلق کیا حکم ہے؟ آپ نے فرمایا: ’’وہ تیری ہے یا تیرے بھائی کی یا بھیڑیے کی۔‘‘ اس نے پھر دریافت کیا: گمشدہ اونٹ کے متعلق کیا حکم ہے؟آپ نے فرمایا: ’’تمھیں اس سے کیا سروکار ہے؟اس کے ہمراہ اس کا مشکیزہ اور جوتا ہے وہ پانی خود پی لے گا اور پتے کھالے گا، یہاں تک کہ اس کامالک اسے خود پالےگا۔‘‘
Hazrat Zaid bin Khalid Juhani (radiyallahu anhu) se riwayat hai, unhon ne kaha: Ek aadmi Rasool Allah (sallallahu alaihi wasallam) ki khidmat mein hazir hua aur giri pari cheez ke mutalliq sawal kiya. Aap ne farmaya: ''Is ki hatheli aur bandhan ko pehchan lo, phir ek saal tak is ka ailan karte raho, agar is dauran mein is ka malik aa jaye to behtar, basoorat-e-digar tujhe ikhtiyar hai.'' Us ne pucha ke bhatki hui bakri ke mutalliq kya hukm hai? Aap ne farmaya: ''Wo teri hai ya tere bhai ki ya bheriye ki.'' Us ne phir daryaft kiya: Gumshuda oont ke mutalliq kya hukm hai? Aap ne farmaya: ''Tumhein is se kya sarokar hai? Is ke humrah is ka mashkiza aur joota hai wo pani khud pi le ga aur patte kha le ga, yahan tak ke is ka malik ise khud pa le ga.' '
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ ، عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ يَزِيدَ مَوْلَى الْمُنْبَعِثِ ، عَنْ زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : جَاءَ رَجُلٌ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَسَأَلَهُ عَنِ اللُّقَطَةِ ؟ فَقَالَ : اعْرِفْ عِفَاصَهَا وَوِكَاءَهَا ، ثُمَّ عَرِّفْهَا سَنَةً ، فَإِنْ جَاءَ صَاحِبُهَا وَإِلَّا فَشَأْنَكَ بِهَا ، قَالَ : فَضَالَّةُ الْغَنَمِ ؟ قَالَ : هِيَ لَكَ أَوْ لِأَخِيكَ أَوْ لِلذِّئْبِ ، قَالَ : فَضَالَّةُ الْإِبِلِ ؟ قَالَ : مَا لَكَ وَلَهَا مَعَهَا سِقَاؤُهَا ، وَحِذَاؤُهَا تَرِدُ الْمَاءَ ، وَتَأْكُلُ الشَّجَرَ حَتَّى يَلْقَاهَا رَبُّهَا .