47.
Partnership
٤٧-
كتاب الشركة


5
Chapter: To get a joint property evaluated with a price

٥
باب تَقْوِيمِ الأَشْيَاءِ بَيْنَ الشُّرَكَاءِ بِقِيمَةِ عَدْلٍ

Sahih al-Bukhari 2491

Nafi narrated that Ibn Umar said, Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) said, 'If one manumits his share of a jointly possessed slave, and can afford the price of the other shares according to the adequate price of the slave, the slave will be completely manumitted, otherwise he will be partially manumitted.' Ayyub, a sub-narrator is not sure whether the saying, ‘otherwise he will be partially manumitted’ was said by Nafi or the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم).

حضرت ابن عمر  ؓ سے روایت ہے، انھوں نے کہا کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ’’جس شخص نے مشترک غلام میں سے اپنا حصہ آزاد کردیا اور اس کے پاس اتنا (مال) ہو جو منصفانہ قیمت کے مطابق اس غلام کی قیمت کے برابر ہوسکتا ہوتو وہ غلام آزاد ہے، بصورت دیگر اتنا آزاد ہوجائے گا جتنا اس نے آزاد کردیا۔‘‘ (راوی حدیث) ایوب نے کہا: ’’اتنا آزاد ہوجائے گا جتنا اس نے آزاد کیا ہے۔‘‘ مجھے معلوم نہیں کہ نافع کا قول ہے یا نبی کریم ﷺ کا ارشاد گرامی ہے؟

Hazrat Ibn-e-Umar (radiyallahu anhu) se riwayat hai, unhon ne kaha: Rasool Allah (sallallahu alaihi wasallam) ne farmaya: ''Jis shakhs ne mushtarik ghulam mein se apna hissa azad kar diya aur is ke paas itna (maal) ho jo munsifana qemat ke mutabiq is ghulam ki qemat ke barabar ho sakta ho to wo ghulam azad hai, basoorat-e-digar itna azad ho jaye ga jitna is ne azad kar diya.'' (Rawi-e-hadees) Ayyub ne kaha: ''Itna azad ho jaye ga jitna is ne azad kiya hai.'' Mujhe maloom nahi ke Nafi ka qaul hai ya Nabi Kareem (sallallahu alaihi wasallam) ka irshad-e-girami hai?

حَدَّثَنَا عِمْرَانُ بْنُ مَيْسَرَةَ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : مَنْ أَعْتَقَ شِقْصًا لَهُ مِنْ عَبْدٍ أَوْ شِرْكًا أَوْ قَالَ نَصِيبًا وَكَانَ لَهُ مَا يَبْلُغُ ثَمَنَهُ بِقِيمَةِ الْعَدْلِ فَهُوَ عَتِيقٌ ، وَإِلَّا فَقَدْ عَتَقَ مِنْهُ مَا عَتَقَ ، قَالَ : لَا أَدْرِي قَوْلُهُ عَتَقَ مِنْهُ مَا عَتَقَ ، قَوْلٌ مِنْ نَافِعٍ أَوْ فِي الْحَدِيثِ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ .

Sahih al-Bukhari 2492

Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘whoever manumits his share of a jointly possessed slave, it is imperative for him to get that slave manumitted completely by paying the remaining price, and if he does not have sufficient money to manumit him, then the price of the slave should be estimated justly, and he is to be allowed to work and earn the amount that will manumit him (without overburdening).

حضرت ابوہریرہ  ؓ سے روایت ہے، وہ نبی کریم ﷺ سے بیان کرتے ہیں کہ آپ نے فرمایا: ’’جو شخص مشترکہ غلام کو اپنے حصے کے مطابق آزاد کردے تو وہی اپنے مال سے اسے پوری رہائی بھی دلائے۔ اور اگر اس کے پاس مال نہ ہو تو انصاف سے اس غلام کی قیمت لگائی جائے پھر باقی حصے کے لیے اس غلام سے مزدوری کرائی جائے لیکن اس پر سختی نہ کی جائے۔‘‘

Hazrat Abu Huraira (radiyallahu anhu) se riwayat hai, wo Nabi Kareem (sallallahu alaihi wasallam) se bayan karte hain ke Aap ne farmaya: ''Jo shakhs mushtarka ghulam ko apne hisse ke mutabiq azad kar de to wahi apne maal se ise puri rahayi bhi dilaye. Aur agar is ke paas maal na ho to insaf se is ghulam ki qemat lagayi jaye phir baqi hisse ke liye is ghulam se mazdoori karayi jaye lekin is par sakhti na ki jaye.' '

حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، أَخْبَرَنَا عبْدُ اللَّهِ أَخْبَرَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ النَّضْرِ بْنِ أَنَسٍ ، عَنْ بَشِيرِ بْنِ نَهِيكٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : مَنْ أَعْتَقَ شَقِيصًا مِنْ مَمْلُوكِهِ فَعَلَيْهِ خَلَاصُهُ فِي مَالِهِ ، فَإِنْ لَمْ يَكُنْ لَهُ مَالٌ قُوِّمَ الْمَمْلُوكُ قِيمَةَ عَدْلٍ ، ثُمَّ اسْتُسْعِيَ غَيْرَ مَشْقُوقٍ عَلَيْهِ .