5.
Bathing (Ghusl)
٥-
كتاب الغسل


14
Chapter: Whoever scented himself and then took a bath while the effect of scent remained even after bathing

١٤
باب مَنْ تَطَيَّبَ ثُمَّ اغْتَسَلَ وَبَقِيَ أَثَرُ الطِّيبِ

Sahih al-Bukhari 270

Narrated Muhammad bin Al-Muntathir: on the authority of his father that he had asked `Aisha about the saying of Ibn `Umar (i.e. he did not like to be a Muhrim while the smell of scent was still coming from his body). `Aisha said, I scented Allah's Apostle and he went round (had sexual intercourse with) all his wives, and in the morning he was Muhrim (after taking a bath).

ہم سے ابوالنعمان نے بیان کیا، کہا ہم سے ابوعوانہ نے ابراہیم بن محمد بن منتشر سے، وہ اپنے والد سے، کہا میں نے عائشہ رضی اللہ عنہا سے پوچھا اور ان سے ابن عمر رضی اللہ عنہما کے اس قول کا ذکر کیا کہ میں اسے گوارا نہیں کر سکتا کہ میں احرام باندھوں اور خوشبو میرے جسم سے مہک رہی ہو۔ تو عائشہ رضی اللہ عنہا نے فرمایا، میں نے خود نبی کریم ﷺ کو خوشبو لگائی۔ پھر آپ اپنی تمام ازواج کے پاس گئے اور اس کے بعد احرام باندھا۔

Hum se Abu al-Nu'man ne bayan kiya, kaha hum se Abu Awnah ne Ibrahim bin Muhammad bin Mintashar se, woh apne walid se, kaha main ne Aisha رضی اللہ عنہا se poocha aur un se Ibn Umar رضی اللہ عنہما ke is qaul ka zikr kiya ke main use gawara nahi kar sakta ke main ihram bandhoon aur khushboo mere jism se mehak rahi ho. To Aisha رضی اللہ عنہا ne farmaya, main ne khud Nabi Kareem ﷺ ko khushboo lagayi. Phir Aap apni tamam azwaj ke paas gaye aur is ke baad ihram bandha.

حَدَّثَنَا أَبُو النُّعْمَانِ ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْتَشِرِ ، عَنْ ، أَبِيهِ ، قَالَ : سَأَلْتُ عَائِشَةَ فَذَكَرْتُ لَهَا قَوْلَ ابْنِ عُمَرَ ، مَا أُحِبُّ أَنْ أُصْبِحَ مُحْرِمًا أَنْضَخُ طِيبًا ، فَقَالَتْ عَائِشَةُ أَنَا طَيَّبْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، ثُمَّ طَافَ فِي نِسَائِهِ ، ثُمَّ أَصْبَحَ مُحْرِمًا .

Sahih al-Bukhari 271

Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها) narrated that it was as if I was just looking at the glitter of scent in the parting of the Prophet's (صلى الله عليه وآله وسلم) head hair while he was a Muhrim.

ہم سے آدم بن ابی ایاس نے بیان کیا، کہا ہم سے شعبہ نے حدیث بیان کی، کہا ہم سے حکم نے ابراہیم کے واسطہ سے، وہ اسود سے، وہ عائشہ رضی اللہ عنہا سے، آپ نے فرمایا گویا کہ میں نبی کریم ﷺ کی مانگ میں خوشبو کی چمک دیکھ رہی ہوں اس حال میں کہ آپ ﷺ احرام باندھے ہوئے ہیں۔

Hum se Adam bin Abi Ayyas ne bayan kiya, kaha hum se Shu'bah ne hadith bayan ki, kaha hum se Hukm ne Ibrahim ke wasta se, woh Aswad se, woh Aisha رضی اللہ عنہا se, Aap ne farmaya: "Gooya ke main Nabi Kareem ﷺ ki maang mein khushboo ki chamak dekh rahi hoon is haal mein ke Aap ﷺ ihram bandhe hue hain."

حَدَّثَنَا آدَمُ ، قَالَ : حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، قَالَ : حَدَّثَنَا الْحَكَمُ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، عَنِ الْأَسْوَدِ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ : كَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى وَبِيصِ الطِّيبِ فِي مَفْرِقِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ مُحْرِمٌ .