55.
Wills and Testaments (Wasaayaa)
٥٥-
كتاب الوصايا


12
Chapter: Can the founder of an endowment have the benefit of his endowment?

١٢
باب هَلْ يَنْتَفِعُ الْوَاقِفُ بِوَقْفِهِ

Sahih al-Bukhari 2754

Anas (رضي الله تعالى عنه), narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) saw a man driving a Badana (i.e. camel for sacrifice) and said to him, "Ride on it." The man said, "O Allah's Apostle (صلى هللا عليه و آله وسلم)! It is a Bandana." (The Apostle of Allah (صلى هللا عليه و آله وسلم) repeated his order) and on the third or fourth time he said, "Ride it, (woe to you" or said: "May Allah be merciful to you).

حضرت انس  ؓ سے روایت ہے کہ نبی کریم ﷺ نے ایک آدمی کو دیکھا وہ اپنا قربانی کا اونٹ ہانکے جارہا ہے۔ آپ نے اس سے فرمایا: ’’اس پر سوار ہوجاؤ۔‘‘ اس نے عرض کیا: اللہ کے رسول ﷺ ! یہ قربانی کے لیے وقف ہے۔ آپ نے تیسری یا چوتھی بار فرمایا: ’’تیرے لیے ہلاکت یا افسوس ہواس پر سوار ہوجا۔‘‘

Hazrat Anas (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai ke Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne ek aadmi ko dekha woh apna qurbani ka oont haanke ja raha hai. Aap ne is se farmaya: ''Is par sawar ho jao.'' Us ne arz kiya: Allah ke Rasul (Sallallahu Alaihi Wasallam)! yeh qurbani ke liye waqf hai. Aap ne teesri ya chauthayi baar farmaya: ''Tere liye halakat ya afsos ho is par sawar ho ja.' '

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ أَنَسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَأَى رَجُلًا يَسُوقُ بَدَنَةً ، فَقَالَ لَهُ : ارْكَبْهَا ، فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، إِنَّهَا بَدَنَةٌ ، قَالَ : فِي الثَّالِثَةِ أَوْ فِي الرَّابِعَةِ ارْكَبْهَا ، وَيْلَكَ أَوْ وَيْحَكَ .

Sahih al-Bukhari 2755

Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه), narrated that Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) saw a man driving a Badana and said to him, "Ride on it," and on the second or the third time he added, "Woe to you."

حضرت ابوہریرہ  ؓ سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے ایک آدمی کو دیکھا جو اپنا قربانی کا اونٹ ہانکے جارہا ہے۔ آپ نے اسے کہا: ’’اس پر سوار ہوجا۔‘‘ اس نے عرض کیا: اللہ کےرسول ﷺ !یہ تو قربانی کے لیے وقف ہے۔ آپ نے دوسری یاتیسری مرتبہ فرمایا: ’’تیرے لیے خرابی ہو اس پر سوار ہوجا۔‘‘

Hazrat Abu Huraira (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai ke Rasulullah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne ek aadmi ko dekha jo apna qurbani ka oont haanke ja raha hai. Aap ne isay kaha: ''Is par sawar ho ja.'' Us ne arz kiya: Allah ke Rasul (Sallallahu Alaihi Wasallam)! yeh to qurbani ke liye waqf hai. Aap ne doosri ya teesri martaba farmaya: ''Tere liye kharabi ho is par sawar ho ja.' '

حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ ، عَنْ الْأَعْرَجِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَأَى رَجُلًا يَسُوقُ بَدَنَةً ، فَقَالَ : ارْكَبْهَا ، قَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، إِنَّهَا بَدَنَةٌ ، قَالَ : ارْكَبْهَا ، وَيْلَكَ فِي الثَّانِيَةِ أَوْ فِي الثَّالِثَةِ .