56.
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad)
٥٦-
كتاب الجهاد والسير


7
Chapter: The wish for martyrdom

٧
باب تَمَنِّي الشَّهَادَةِ

Sahih al-Bukhari 2797

Narrated Abu Huraira: The Prophet said, By Him in Whose Hands my life is! Were it not for some men amongst the believers who dislike to be left behind me and whom I cannot provide with means of conveyance, I would certainly never remain behind any Sariya' (army-unit) setting out in Allah's Cause. By Him in Whose Hands my life is! I would love to be martyred in Allah's Cause and then get resurrected and then get martyred, and then get resurrected again and then get martyred and then get resurrected again and then get martyred.

حضرت ابوہریرۃ   ؓسے روایت ہے، انھوں نے کہا کہ میں نے نبی کریم ﷺ کو یہ فرماتے سنا: ’’مجھے اس ذات کی قسم جس کے ہاتھ میں میری جان ہے! اگر مجھے اس بات کا اندیشہ نہ ہوتا کہ اہل ایمان کے دل اس سے خوش نہ ہوں گے کہ وہ جنگ میں میرے پیچھے رہ جائیں اور مجھے خود اتنی سواریاں میسر نہیں ہیں کہ ان سب کو سوار کرکے اپنے ہمراہ لے چلوں تو میں کسی چھوٹے سے چھوٹے لشکر سے بھی پیچھے نہ رہتا جو اللہ کی راہ میں جنگ کے لیے نکلا ہو۔ مجھے اس ذات کی قسم جس کے ہاتھ میں میری جان ہے!میری تو خواہش ہے کہ میں اللہ کی راہ میں شہید کردیاجاؤں، پھر زندہ کیا جاؤں۔ پھر قتل (شہید) کیاجاؤں پھر زندہ کیاجاؤں۔ پھر قتل کردیا جاؤں، پھر زندہ کیاجاؤں، پھر شہید کر دیاجاؤں۔‘‘

Hazrat Abu Huraira (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai, unhon ne kaha ke main ne Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko yeh farmate suna: ''Mujhe us zaat ki qasam jis ke hath mein meri jaan hai! Agar mujhe is baat ka andesha na hota ke ahl-e-iman ke dil is se khush na honge ke woh jang mein mere peeche reh jayein aur mujhe khud itni sawariyan muyassar nahi hain ke in sab ko sawar karke apne humrah le chaloon to main kisi chhote se chhote lashkar se bhi peeche na rehta jo Allah ki rah mein jang ke liye nikla ho. Mujhe us zaat ki qasam jis ke hath mein meri jaan hai! meri to khwahish hai ke main Allah ki rah mein shaheed kar diya jaoon, phir zinda kiya jaoon. Phir qatl (shaheed) kiya jaoon phir zinda kiya jaoon. Phir qatl kar diya jaoon, phir zinda kiya jaoon, phir shaheed kar diya jaoon.' '

حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ ، عَنْ الزُّهْرِيِّ ، قَالَ : أَخْبَرَنِي سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيِّبِ ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَقُولُ : وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَوْلَا أَنَّ رِجَالًا مِنَ الْمُؤْمِنِينَ لَا تَطِيبُ أَنْفُسُهُمْ أَنْ يَتَخَلَّفُوا عَنِّي ، وَلَا أَجِدُ مَا أَحْمِلُهُمْ عَلَيْهِ مَا تَخَلَّفْتُ عَنْ سَرِيَّةٍ تَغْزُو فِي سَبِيلِ اللَّهِ ، وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَوَدِدْتُ أَنِّي أُقْتَلُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ، ثُمَّ أُحْيَا ، ثُمَّ أُقْتَلُ ، ثُمَّ أُحْيَا ، ثُمَّ أُقْتَلُ ، ثُمَّ أُحْيَا ، ثُمَّ أُقْتَلُ .

Sahih al-Bukhari 2798

Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) delivered a sermon and said, ‘Zaid (رضي الله تعالى عنه) took the flag and was martyred, and then Jafar (رضي الله تعالى عنه) took the flag and was martyred, and then Abdullah bin Rawaha ( رضي الله تعالى عنه) took the flag and was martyred too, and then Khalid bin Al-Walid ( رضي الله تعالى عنه) took the flag though he was not appointed as a commander and Allah ( ه وَجَلهعَز) made him victorious.’ The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) further added, ‘it would not please us to have them with us.’ Ayyub, a sub-narrator, added that, ‘or the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم), shedding tears, said, ‘it would not please them to be with us.’

حضرت انس  ؓ سے روایت ہے، انھوں نے کہا کہ نبی کریم ﷺ نے خطبہ دیا تو فرمایا: ’’(غزوہ موتہ میں) جھنڈا اب زید نے اپنے ہاتھ میں لیا اور وہ شہید کردیے گئے۔ پھر جعفر نے لے لیا اور وہ بھی شہید کردیے گئے پھر عبداللہ بن رواحہ نے پکڑا تو وہ بھی شہید کردیے گئے۔ اسکے بعد کسی ہدایت کا انتظار کیے بغیر خالد بن ولید نے جھڈا اپنے ہاتھ میں لے لیا تو ان کے ہاتھ پر (اسلامی لشکر کو) فتح ہوئی۔‘‘ آپ نے مزید فرمایا: ’’ہمیں اب خوشی نہیں ہے کہ وہ شہداء ہمارے پاس زندہ رہتے۔‘‘ (راوی حدیث) ایوب نے کہا یاآپ ﷺ نے فرمایا: ’’انھیں اب اس امر میں کوئی خوشی نہیں ہے کہ وہ ہمارے ساتھ زندہ رہتے۔‘‘ اس وقت آپ کی آنکھوں سے آنسو بہہ رہے تھے۔

Hazrat Anas (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai, unhon ne kaha ke Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne khutba diya to farmaya: ''(Ghazwa-e-Mouta mein) jhanda ab Zaid ne apne hath mein liya aur woh shaheed kar diye gaye. Phir Ja'far ne le liya aur woh bhi shaheed kar diye gaye phir Abdullah bin Rawaha ne pakda to woh bhi shaheed kar diye gaye. Is ke baad kisi hidayat ka intezar kiye baghair Khalid bin Walid ne jhanda apne hath mein le liya to in ke hath par (Islami lashkar ko) fatah hui.'' Aap ne mazeed farmaya: ''Humein ab khushi nahi hai ke woh shuhada hamare paas zinda rehte.'' (Rawi hadees) Ayub ne kaha ya Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: ''Unhein ab is amr mein koi khushi nahi hai ke woh hamare saath zinda rehte.'' Is waqt Aap ki aankhon se aansu beh rahe thay.

حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ الصَّفَّارُ ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عُلَيَّةَ ، عَنْ أَيُّوبَ ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ هِلَالٍ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : خَطَبَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : أَخَذَ الرَّايَةَ زَيْدٌ فَأُصِيبَ ، ثُمَّ أَخَذَهَا جَعْفَرٌ فَأُصِيبَ ، ثُمَّ أَخَذَهَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَوَاحَةَ فَأُصِيبَ ، ثُمَّ أَخَذَهَا خَالِدُ بْنُ الْوَلِيدِ ، عَنْ غَيْرِ إِمْرَةٍ فَفُتِحَ لَهُ ، وَقَالَ : مَا يَسُرُّنَا أَنَّهُمْ عِنْدَنَا ، قَالَ : أَيُّوبُ ، أَوْ قَالَ : مَا يَسُرُّهُمْ أَنَّهُمْ عِنْدَنَا ، وَعَيْنَاهُ تَذْرِفَانِ .