56.
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad)
٥٦-
كتاب الجهاد والسير


7
Chapter: The wish for martyrdom

٧
باب تَمَنِّي الشَّهَادَةِ

Sahih al-Bukhari 2798

Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) delivered a sermon and said, ‘Zaid (رضي الله تعالى عنه) took the flag and was martyred, and then Jafar (رضي الله تعالى عنه) took the flag and was martyred, and then Abdullah bin Rawaha ( رضي الله تعالى عنه) took the flag and was martyred too, and then Khalid bin Al-Walid ( رضي الله تعالى عنه) took the flag though he was not appointed as a commander and Allah ( ه وَجَلهعَز) made him victorious.’ The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) further added, ‘it would not please us to have them with us.’ Ayyub, a sub-narrator, added that, ‘or the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم), shedding tears, said, ‘it would not please them to be with us.’

ہم سے یوسف بن یعقوب صفار نے بیان کیا، کہا ہم سے اسماعیل بن علیہ نے، ان سے ایوب نے، ان سے حمید بن ہلال نے اور ان سے انس بن مالک رضی اللہ عنہ نے بیان کیا کہ رسول اللہ ﷺ نے خطبہ دیا، آپ ﷺ نے فرمایا ”فوج کا جھنڈا اب زید نے اپنے ہاتھ میں لیا اور وہ شہید کر دیئے گئے پھر جعفر نے لے لیا اور وہ بھی شہید کر دیئے گئے پھر عبداللہ بن رواحہ نے لے لیا اور وہ بھی شہید کر دیئے گئے اور اب کسی ہدایت کا انتظار کئے بغیر خالد بن ولید نے جھنڈا اپنے ہاتھ میں لے لیا۔ اور ان کے ہاتھ پر اسلامی لشکر کو فتح ہوئی۔“ آپ ﷺ نے فرمایا ”اور ہمیں کوئی اس کی خوشی بھی نہیں تھی کہ یہ لوگ جو شہید ہو گئے ہیں ہمارے پاس زندہ رہتے کیونکہ وہ بہت عیش و آرام میں چلے گئے ہیں۔ ایوب نے بیان کیا یا آپ ﷺ نے یہ فرمایا ”انہیں کوئی اس کی خوشی بھی نہیں تھی کہ ہمارے ساتھ زندہ رہتے، اس وقت آپ ﷺ آنکھوں سے آنسو جاری تھے۔“

hum se yusuf bin ya'qoob safar ne bayan kiya, kaha hum se isma'il bin aliya ne, un se ayyub ne, un se hamid bin hilal ne aur un se ans bin malik razi Allah anhu ne bayan kiya ke rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne khutba diya, aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya "fauj ka jhanda ab zaid ne apne haath mein liya aur woh shaheed kar diye gaye phir ja'far ne le liya aur woh bhi shaheed kar diye gaye phir abdullah bin rawaha ne le liya aur woh bhi shaheed kar diye gaye aur ab kisi hidayat ka intezar kiye baghair khalid bin walid ne jhanda apne haath mein le liya. aur un ke haath par islami lashkar ko fatah hui." aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya "aur hamein koi us ki khushi bhi nahi thi ke ye log jo shaheed ho gaye hain hamare paas zinda rehte kyun ke woh bohat aish o araam mein chale gaye hain." ayyub ne bayan kiya ya aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne yeh farmaya "unhein koi us ki khushi bhi nahi thi ke hamare saath zinda rehte, is waqt aap (صلى الله عليه وآله وسلم) aankhon se ansoo jaari the."

حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ الصَّفَّارُ ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عُلَيَّةَ ، عَنْ أَيُّوبَ ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ هِلَالٍ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : خَطَبَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : أَخَذَ الرَّايَةَ زَيْدٌ فَأُصِيبَ ، ثُمَّ أَخَذَهَا جَعْفَرٌ فَأُصِيبَ ، ثُمَّ أَخَذَهَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَوَاحَةَ فَأُصِيبَ ، ثُمَّ أَخَذَهَا خَالِدُ بْنُ الْوَلِيدِ ، عَنْ غَيْرِ إِمْرَةٍ فَفُتِحَ لَهُ ، وَقَالَ : مَا يَسُرُّنَا أَنَّهُمْ عِنْدَنَا ، قَالَ : أَيُّوبُ ، أَوْ قَالَ : مَا يَسُرُّهُمْ أَنَّهُمْ عِنْدَنَا ، وَعَيْنَاهُ تَذْرِفَانِ .