Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) narrated, ‘Umar (رضي الله تعالى عنه) saw a silken cloak being sold in the market and he brought it to Allah’s Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) and said, ‘O Allah’s Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم)! Buy this cloak and adorn yourself with it on the Eid festivals and on meeting the delegations.’ Allah’s Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) replied, ‘this is the dress for the one who will have no share in the Hereafter (or, this is worn by one who will have no share in the Hereafter).’ After some time had passed, Allah’s Apostle ( صلى الله عليه وآله وسلم) sent a silken cloak to Umar (رضي الله تعالى عنه). Umar (رضي الله تعالى عنه) took it and brought it to Allah’s Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) and said, ‘O Allah’s Apostle ( صلى الله عليه وآله وسلم)! You have said that this is the dress of that who will have no share in the Hereafter (or, this is worn by one who will have no share in the Hereafter), yet you have sent me this!’ The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘I have sent it) so that you may sell it or fulfill with it some of your needs.’
حضرت ابن عمر ؓسے روایت ہے کہ حضرت عمر ؓ نے ایک ریشمی جوڑا بازار میں فروخت ہوتا پایا تو وہ اسے رسول اللہ ﷺ کی خدمت میں لائے اور عرض کیا: اللہ کے رسول اللہ ﷺ !آپ یہ جوڑا خریدلیں تاکہ عید اور وفودکی آمد پر اسے زیب تن کیا کریں۔ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ’’یہ لباس تو ان لوگوں کے لیے ہے جن کا آخرت میں کوئی حصہ نہیں ہوتا۔‘‘ یا (فرمایا: )’’یہ تو وہی لوگ پہنتے ہیں جن کا آخرت میں کوئی حصہ نہیں ہوتا۔‘‘ پھر اللہ تعالیٰ نے جتنے دن چاہا حضرت عمر ؓ خاموش رہے آخر ایک دن نبی ﷺ نے ایک ریشمی جبہ حضرت عمر ؓ کے پاس بھیجا تو حضرت عمر ؓ اسے لے کر رسول اللہ ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوئے اور عرض کیا: اللہ کے رسول اللہ ﷺ !آپ نے فرمایاتھا: "یہ ان لوگوں کا لباس ہے جن کا آخرت میں کوئی حصہ نہیں ہوتا یا اسے وہ لوگ پہنتے ہیں۔ جن کا آخرت میں کوئی حصہ نہیں۔ "اس کے باوجود آپ نے اسے میری طرف ارسال فرمایا ہے؟ آپ نے فرمایا: ’’تم اسے فروخت کردو۔‘‘ یا (فرمایا: )’’اس سےاپنی کوئی اور ضرورت پوری کر لو۔‘‘
Hazrat Ibn Umar (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai ke Hazrat Umar (Radi Allahu Anhu) ne ek reshmi jourra bazar mein farokht hota paya to wo isay Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki khidmat mein laye aur arz kiya: Allah ke Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam)! Aap yeh jourra khareed-lein taake Eid aur wufood ki aamad par isay zeb-e-tan kiya karen. Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: "Yeh libas to in logon ke liye hai jin ka aakhirat mein koi hissa nahi hota." Ya (farmaya:) "Yeh to wahi log pehente hain jin ka aakhirat mein koi hissa nahi hota." Phir Allah Ta'ala ne jitne din chaha Hazrat Umar (Radi Allahu Anhu) khamosh rahe aakhir ek din Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne ek reshmi jabbah Hazrat Umar (Radi Allahu Anhu) ke paas bheja to Hazrat Umar (Radi Allahu Anhu) isay le kar Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki khidmat mein hazir hue aur arz kiya: Allah ke Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam)! Aap ne farmaya tha: "Yeh in logon ka libas hai jin ka aakhirat mein koi hissa nahi hota ya isay wo log pehente hain jin ka aakhirat mein koi hissa nahi." Is ke bawajood Aap ne isay meri taraf irsal farmaya hai? Aap ne farmaya: "Tum isay farokht kardo." Ya (farmaya:) "Is se apni koi aur zaroorat poori kar lo."
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ ، عَنْ عُقَيْلٍ ، عَنْ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ أَنَّ ابْنَ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا ، قَالَ : وَجَدَ عُمَرُ حُلَّةَ إِسْتَبْرَقٍ تُبَاعُ فِي السُّوقِ فَأَتَى بِهَا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، ابْتَعْ هَذِهِ الْحُلَّةَ فَتَجَمَّلْ بِهَا لِلْعِيدِ وَلِلْوُفُودِ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : إِنَّمَا هَذِهِ لِبَاسُ مَنْ لَا خَلَاقَ لَهُ أَوْ إِنَّمَا يَلْبَسُ هَذِهِ مَنْ لَا خَلَاقَ لَهُ فَلَبِثَ مَا شَاءَ اللَّهُ ، ثُمَّ أَرْسَلَ إِلَيْهِ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِجُبَّةِ دِيبَاجٍ فَأَقْبَلَ بِهَا عُمَرُ حَتَّى أَتَى بِهَا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، قُلْتَ : إِنَّمَا هَذِهِ لِبَاسُ مَنْ لَا خَلَاقَ لَهُ أَوْ إِنَّمَا يَلْبَسُ هَذِهِ مَنْ لَا خَلَاقَ لَهُ ثُمَّ أَرْسَلْتَ إِلَيَّ بِهَذِهِ ، فَقَالَ : تَبِيعُهَا أَوْ تُصِيبُ بِهَا بَعْضَ حَاجَتِكَ .