56.
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad)
٥٦-
كتاب الجهاد والسير


35
Chapter: Whoever is held back from Jihad by a legal cause

٣٥
باب مَنْ حَبَسَهُ الْعُذْرُ عَنِ الْغَزْوِ

Sahih al-Bukhari 2838

Anas (رضي الله تعالى عنه) narrated, ‘we returned from the Ghazwa of Tabuk along with the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم). (See Hadith No #055 below).

حضرت انس  ؓسے روایت ہے، انھوں نے کہا: ہم نبی ﷺ کے ہمراہ غزوہ تبوک سے واپس ہوئے۔

Hazrat Anas (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai, unhon ne kaha: Hum Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke humrah Ghazwah-e-Tabook se wapas hue.

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ ، حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ ، أَنَّ أَنَسًا حَدَّثَهُمْ ، قَالَ : رَجَعْنَا مِنْ غَزْوَةِ تَبُوكَ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ .

Sahih al-Bukhari 2839

Narrated Anas: While the Prophet was in a Ghazwa he said, Some people have remained behind us in Medina and we never crossed a mountain path or a valley, but they were with us (i.e. sharing the reward with us), as they have been held back by a (legal) excuse.

حضرت انس  ؓسے روایت ہے، کہ نبی ﷺ ایک لڑائی (تبوک) میں شریک تھے تو آپ نے فرمایا: ’’ کچھ لوگ مدینہ طیبہ میں ہمارےپیچھے رہ گئے ہیں مگر ہم جس گھاٹی یا میدان میں جائیں گے وہ (ثواب میں)ضرورہمارے ساتھ ہوں گے کیونکہ وہ کسی عذر کی وجہ سے رک گئے ہیں۔‘‘ (راوی حدیث)موسیٰ بن عقبہ نے کہا: ہم کو حمد نے حمید سے، انھوں نے موسیٰ بن انس سے، انھوں نے اپنے باپ سے روایت کی کہ نبی ﷺ نے فرمایا۔ ابو عبد اللہ (امام بخاری  ؒ)نے فرمایاکہ پہلی سند زیادہ صحیح ہے۔

Hazrat Anas (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai, ke Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) ek larai (Tabook) mein shareek the to Aap ne farmaya: "Kuch log Madinah Tayyibah mein hamare peeche reh gaye hain magar hum jis ghaati ya maidan mein jayen ge wo (sawab mein) zaroor hamare sath hon ge kyunke wo kisi uzr ki wajah se ruk gaye hain." (Rawi-e-hadith) Musa bin Uqbah ne kaha: Hum ko Hamad ne Humaid se, unhon ne Musa bin Anas se, unhon ne apne baap se riwayat ki ke Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya. Abu Abdullah (Imam Bukhari) ne farmaya ke pehli sanad zyada sahi hai.

حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ هُوَ ابْنُ زَيْدٍ ، عَنْ حُمَيْدٍ ، عَنْ أَنَسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ فِي غَزَاةٍ ، فَقَالَ : إِنَّ أَقْوَامًا بِالْمَدِينَةِ خَلْفَنَا مَا سَلَكْنَا شِعْبًا ، وَلَا وَادِيًا إِلَّا وَهُمْ مَعَنَا فِيهِ حَبَسَهُمُ الْعُذْرُ ، وَقَالَ : مُوسَى ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ ، عَنْ حُمَيْدٍ ، عَنْ مُوسَى بْنِ أَنَسٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ أَبُو عَبْد اللَّهِ : الْأَوَّلُ أَصَحُّ .