56.
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad)
٥٦-
كتاب الجهاد والسير
35
Chapter: Whoever is held back from Jihad by a legal cause
٣٥
باب مَنْ حَبَسَهُ الْعُذْرُ عَنِ الْغَزْوِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abīh | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
anasin | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
mūsá bn anasin | Musa ibn Anas al-Ansari | Trustworthy |
ḥumaydin | Humayd ibn Abi Humayd al-Tawil | Trustworthy Mudallis |
ḥumaydin | Humayd ibn Abi Humayd al-Tawil | Trustworthy Mudallis |
ḥammādun huw āibn zaydin | Hammad ibn Zayd al-Azdi | Trustworthy, Upright, Jurist, Imam, Great, Famous |
ḥammādun | Hammad ibn Salamah al-Basri | His memorization changed a little at the end of his life, trustworthy, devout |
sulaymān bn ḥarbin | Sulaiman ibn Harb al-Washshi | Trustworthy Imam Hadith Scholar |
mūsá | Musa ibn Ismail at-Tabudhaki | Trustworthy, Sound |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِيهِ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
أَنَسٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
مُوسَى بْنِ أَنَسٍ | موسى بن أنس الأنصاري | ثقة |
حُمَيْدٍ | حميد بن أبي حميد الطويل | ثقة مدلس |
حُمَيْدٍ | حميد بن أبي حميد الطويل | ثقة مدلس |
حَمَّادٌ هُوَ ابْنُ زَيْدٍ | حماد بن زيد الأزدي | ثقة ثبت فقيه إمام كبير مشهور |
حَمَّادٌ | حماد بن سلمة البصري | تغير حفظه قليلا بآخره, ثقة عابد |
سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ | سليمان بن حرب الواشحي | ثقة إمام حافظ |
مُوسَى | موسى بن إسماعيل التبوذكي | ثقة ثبت |
Sahih al-Bukhari 2839
Narrated Anas: While the Prophet was in a Ghazwa he said, Some people have remained behind us in Medina and we never crossed a mountain path or a valley, but they were with us (i.e. sharing the reward with us), as they have been held back by a (legal) excuse.
امام بخاری رحمہ اللہ حدیث کی دوسری سند بیان کرتے ہیں کہ ہم سے سلیمان بن حرب نے بیان کیا ‘ کہا ہم سے حماد نے بیان کیا ‘ یہ زید کے بیٹے ہیں ‘ ان سے حمید نے اور ان سے انس بن مالک رضی اللہ عنہ نے کہ نبی کریم ﷺ ایک غزوہ ( تبوک ) پر تھے تو آپ ﷺ نے فرمایا کہ کچھ لوگ مدینہ میں ہمارے پیچھے رہ گئے ہیں لیکن ہم کسی بھی گھاٹی یا وادی میں ( جہاد کے لیے ) چلیں وہ ثواب میں ہمارے ساتھ ہیں کہ وہ صرف عذر کی وجہ سے ہمارے ساتھ نہیں آ سکے۔ اور موسیٰ نے بیان کیا کہ ہم سے حماد نے بیان کیا ‘ ان سے حمید نے ‘ ان سے موسیٰ بن انس نے اور ان سے ان کے والد نے بیان کیا کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا۔ ابوعبداللہ ( امام بخاری رحمہ اللہ ) فرماتے ہیں کہ پہلی سند زیادہ صحیح ہے۔
Imam Bukhari رحمہ اللہ hadees ki doosri sanad bayan karte hain ke hum se Sulaiman bin Harb ne byan kiya ' kaha hum se Hammad ne byan kiya ' yeh Zaid ke bete hain ' un se Hamid ne aur un se Anas bin Malik رضی اللہ عنہ ne kaha ke Nabi Kareem صلی اللہ علیہ وسلم ek Ghazwa (Tabuk) par thay to Aap صلی اللہ علیہ وسلم ne farmaya ke kuch log Madinah mein hamare peechay reh gaye hain lekin hum kisi bhi ghati ya wadi mein (jihad ke liye) chalein woh sawab mein hamare saath hain ke woh sirf uzr ki wajah se hamare saath nahin aa sake۔ Aur Musa ne bayan kiya ke hum se Hammad ne byan kiya ' un se Hamid ne ' un se Musa bin Anas ne aur un se un ke waled ne bayan kiya ke Nabi Kareem صلی اللہ علیہ وسلم ne farmaya۔ Abu Abdullah (Imam Bukhari رحمہ اللہ) farmate hain ke pehli sanad zyada sahih hai۔
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ هُوَ ابْنُ زَيْدٍ ، عَنْ حُمَيْدٍ ، عَنْ أَنَسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ فِي غَزَاةٍ ، فَقَالَ : إِنَّ أَقْوَامًا بِالْمَدِينَةِ خَلْفَنَا مَا سَلَكْنَا شِعْبًا ، وَلَا وَادِيًا إِلَّا وَهُمْ مَعَنَا فِيهِ حَبَسَهُمُ الْعُذْرُ ، وَقَالَ : مُوسَى ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ ، عَنْ حُمَيْدٍ ، عَنْ مُوسَى بْنِ أَنَسٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ أَبُو عَبْد اللَّهِ : الْأَوَّلُ أَصَحُّ .