61.
Virtues and Merits of the Prophet (pbuh) and his Companions
٦١-
كتاب المناقب


18
Chapter: The last of all the Prophets (Muhammad (saws))

١٨
باب خَاتِمِ النَّبِيِّينَ صلى الله عليه وسلم

Sahih al-Bukhari 3534

Jabir bin Abdullah (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘my similitude in comparison with the other prophets is that of a man who has built a house completely and excellently except for a place of one brick. When the people enter the house, they admire its beauty and say, 'but for the place of this brick (how splendid the house will be).

ہم سے محمد بن سنان نے بیان کیا، کہا ہم سے سلیم نے بیان کیا، کہا ہم سے سعید بن میناء نے بیان کیا اور ان سے جابر بن عبداللہ رضی اللہ عنہما نے بیان کیا کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا ”میری اور دوسرے انبیاء کی مثال ایسی ہے جیسی کسی شخص نے کوئی گھر بنایا، اسے خوب آراستہ پیراستہ کر کے مکمل کر دیا۔ صرف ایک اینٹ کی جگہ خالی چھوڑ دی۔ لوگ اس گھر میں داخل ہوتے اور تعجب کرتے اور کہتے کاش یہ ایک اینٹ کی جگہ خالی نہ رہتی تو کیسا اچھا مکمل گھر ہوتا۔“

hum se Muhammad bin Sinan ne byan kiya, kaha hum se Salim ne byan kiya, kaha hum se Saeed bin Minaa ne byan kiya aur un se Jabir bin Abdullah ( (رضي الله تعالى عنه) a ne byan kiya ke Nabi Kareem sallallahu alayhi wasallam ne farmaya "meri aur doosre anbiya ki misal aisi hai jaisi kisi shakhs ne koi ghar banaya, use khoob arasta perrasta kar ke mukammal kar diya. Sirf ek aant ki jagah khali chhod di. Log is ghar mein daakhil hote aur taajjub karte aur kehte kaash yeh ek aant ki jagah khali na rehti to kaisa acha mukammal ghar hota."

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سِنَانٍ ، حَدَّثَنَا سَلِيمُ بْنُ حَيَّانَ ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ مِينَاءَ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا ، قَالَ : قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : مَثَلِي وَمَثَلُ الْأَنْبِيَاءِ كَرَجُلٍ بَنَى دَارًا فَأَكْمَلَهَا وَأَحْسَنَهَا إِلَّا مَوْضِعَ لَبِنَةٍ فَجَعَلَ النَّاسُ يَدْخُلُونَهَا وَيَتَعَجَّبُونَ ، وَيَقُولُونَ لَوْلَا مَوْضِعُ اللَّبِنَةِ .

Sahih al-Bukhari 3535

Abu Huraira (رضئ هللا تعالی عنہ) narrated that Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘my similitude in comparison with the other prophets before me, is that of a man who has built a house nicely and beautifully, except for a place of one brick in a corner. The people go about it and wonder at its beauty but say, 'would that this brick be put in its place. So I am that brick, and I am the last of the Prophets.’

ہم سے قتیبہ بن سعید نے بیان کیا، کہا ہم سے اسماعیل بن جعفر نے بیان کیا، ان سے عبداللہ بن دینار نے، ان سے ابوصالح نے اور ان سے ابوہریرہ رضی اللہ عنہ نے کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا ”میری اور مجھ سے پہلے کے تمام انبیاء کی مثال ایسی ہے جیسے ایک شخص نے ایک گھر بنایا اور اس میں ہر طرح کی زینت پیدا کی لیکن ایک کونے میں ایک اینٹ کی جگہ چھوٹ گئی۔ اب تمام لوگ آتے ہیں اور مکان کو چاروں طرف سے گھوم کر دیکھتے ہیں اور تعجب میں پڑ جاتے ہیں لیکن یہ بھی کہتے جاتے ہیں کہ یہاں پر ایک اینٹ کیوں نہ رکھی گئی؟ تو میں ہی وہ اینٹ ہوں اور میں خاتم النبیین ہوں۔“

Hum se Qatibah bin Saeed ne byan kiya, kaha hum se Ismaeel bin Jafar ne byan kiya, un se Abdullah bin Dinar ne, un se Abu Salih ne aur un se Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) ne ke Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya "Meri aur mujh se pehle ke tamam anbiya ki misal aisi hai jaise ek shakhs ne ek ghar banaya aur us mein har tarah ki zeenat paida ki lekin ek kone mein ek aint ki jagah chhoot gayi. Ab tamam log aate hain aur makaan ko charon taraf se ghoom kar dekhte hain aur taajjub mein par jaate hain lekin yeh bhi kehte jaate hain ke yahan par ek aint kyun nah rakhi gayi? To main hi woh aint hoon aur main Khatam un Nabiyyin hoon."

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : إِنَّ مَثَلِي وَمَثَلَ الْأَنْبِيَاءِ مِنْ قَبْلِي كَمَثَلِ رَجُلٍ بَنَى بَيْتًا فَأَحْسَنَهُ وَأَجْمَلَهُ إِلَّا مَوْضِعَ لَبِنَةٍ مِنْ زَاوِيَةٍ ، فَجَعَلَ النَّاسُ يَطُوفُونَ بِهِ وَيَعْجَبُونَ لَهُ وَيَقُولُونَ هَلَّا وُضِعَتْ هَذِهِ اللَّبِنَةُ ، قَالَ : فَأَنَا اللَّبِنَةُ وَأَنَا خَاتِمُ النَّبِيِّينَ .