62.
Companions of the Prophet
٦٢-
كتاب فضائل أصحاب النبى صلى الله عليه وسلم


14
Chapter: (Narrations) about Talha bin 'Ubaidullah رضي الله عنه

١٤
باب ذِكْرِ طَلْحَةَ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ

Sahih al-Bukhari 3722

Abu `Uthman (رضي الله تعالى عنه) narrated that during one of the Ghazawat in which Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) was fighting, none remained with the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) except Talha and Sa`d (رضي الله تعالى عنهما).

مجھ سے محمد بن ابی بکر مقدمی نے بیان کیا، ان سے معتمر نے، ان سے ان کے والد نے، ان سے ابوعثمان رضی اللہ عنہ نے بیان کیا کہ بعض ان جنگوں میں جن میں رسول اللہ ﷺ خود شریک ہوئے تھے ( احد کی جنگ میں ) آپ کے ساتھ طلحہ اور سعد رضی اللہ عنہما کے سوا اور کوئی باقی نہیں رہا تھا۔

Mujh se Muhammad bin Abi Bakr Muqaddami ne byan kiya, un se mutamir ne, un se un ke waled ne, un se Abu Usman razi Allah anhu ne byan kiya ke baaz un jangon mein jin mein Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) khud shareek hue thay (Ahad ki jang mein) aap ke sath Talha aur Saad razi Allah anhuma ke siwa aur koi baqi nahi raha tha.

حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ الْمُقَدَّمِيُّ ، حَدَّثَنَا مُعْتَمِرٌ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ ، قَالَ : لَمْ يَبْقَ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي بَعْضِ تِلْكَ الْأَيَّامِ الَّتِي قَاتَلَ فِيهِنَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ غَيْرُ طَلْحَةَ , وَسَعْدٍ عَنْ حَدِيثِهِمَا .

Sahih al-Bukhari 3723

Narrated Abu `Uthman: During one of the Ghazawat in which Allah's Apostle was fighting, none remained with the Prophet but Talha and Sa`d.

مجھ سے محمد بن ابی بکر مقدمی نے بیان کیا، ان سے معتمر نے، ان سے ان کے والد نے، ان سے ابوعثمان رضی اللہ عنہ نے بیان کیا کہ بعض ان جنگوں میں جن میں رسول اللہ ﷺ خود شریک ہوئے تھے ( احد کی جنگ میں ) آپ کے ساتھ طلحہ اور سعد رضی اللہ عنہما کے سوا اور کوئی باقی نہیں رہا تھا۔

Mujh se Muhammad bin Abi Bakr Muqaddami ne byan kiya, un se mutamir ne, un se un ke waled ne, un se Abu Usman razi Allah anhu ne byan kiya ke baaz un jungon mein jin mein Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) khud shareek hue thay (Ahad ki jung mein) aap ke sath Talha aur Saad razi Allah anhuma ke siwa aur koi baqi nahi raha tha.

حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ الْمُقَدَّمِيُّ ، حَدَّثَنَا مُعْتَمِرٌ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ ، قَالَ : لَمْ يَبْقَ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي بَعْضِ تِلْكَ الْأَيَّامِ الَّتِي قَاتَلَ فِيهِنَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ غَيْرُ طَلْحَةَ , وَسَعْدٍ عَنْ حَدِيثِهِمَا .

Sahih al-Bukhari 3724

Qais bin Abi Hazim (رضي الله تعالى عنه) narrated that he saw Talha's (رضي الله تعالى عنه) paralyzed hand with which he had protected the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) from an arrow.

ہم سے مسدد نے بیان کیا، کہا ہم سے خالد نے بیان کیا، ان سے خالد بن ابی خالد نے، ان سے قیس بن ابی حازم نے کہ میں نے طلحہ رضی اللہ عنہ کا وہ ہاتھ دیکھا ہے جس سے انہوں نے رسول اللہ ﷺ کی ( جنگ احد میں ) حفاظت کی تھی وہ بالکل بیکار ہو چکا تھا۔

Hum se Masood ne byan kiya, kaha hum se Khalid ne byan kiya, un se Khalid bin Abi Khalid ne, un se Qais bin Abi Hazim ne ke main ne Talha (RA) ka woh haath dekha hai jis se unho ne Rasool Allah (SAW) ki (Jang-e-Ahzab mein) hifazat ki thi, woh bilkul bekaar ho chuka tha.

حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ ، حَدَّثَنَا خَالِدٌ ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي خَالِدٍ ، عَنْ قَيْسِ بْنِ أَبِي حَازِمٍ ، قَالَ : رَأَيْتُ يَدَ طَلْحَةَ الَّتِي وَقَى بِهَا النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَدْ شَلَّتْ .