63.
Merits of the Helpers in Madinah (Ansaar)
٦٣-
كتاب مناقب الأنصار


38
Chapter: The death of An-Najashi (the Negus)

٣٨
باب مَوْتُ النَّجَاشِيِّ

Sahih al-Bukhari 3877

Jabir (رضي الله تعالى عنه) narrated that when Negus died, the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘today a pious man has died. So, get up and offer the funeral prayer for your brother Ashama ( رضي الله تعالى عنه).’

حضرت جابر ؓ سے روایت ہے، انہوں نے کہا کہ جس دن حضرت نجاشی ؓ فوت ہوئے تو نبی ﷺ نے فرمایا: ’’آج ایک نیک آدمی فوت ہو گیاہے۔ اٹھو اور اپنے بھائی اصحمہ کی نماز جنازہ پڑھو۔‘‘

Hazrat Jabir (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai, unhon ne kaha ke jis din Hazrat Najashi (Radi Allahu Anhu) faut hue to Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: ''Aaj ek naik aadmi faut ho gaya hai. Utho aur apne bhai Ashama ki namaz-e-janaza parho.' '

حَدَّثَنَا أَبُو الرَّبِيعِ ، حَدَّثَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنْ ابْنِ جُرَيْجٍ ، عَنْ عَطَاءٍ ، عَنْ جَابِرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حِينَ مَاتَ النَّجَاشِيُّ : مَاتَ الْيَوْمَ رَجُلٌ صَالِحٌ , فَقُومُوا فَصَلُّوا عَلَى أَخِيكُمْ أَصْحَمَةَ .

Sahih al-Bukhari 3878

Jabir bin Abdullah Al-Ansari (رضي الله تعالى عنه) narrated that Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) led the funeral prayer for the Negus ( رضي الله تعالى عنه) and made us stand in rows behind him and I was in the second or third row.

حضرت جابر بن عبداللہ ؓ ہی سے روایت ہے کہ اللہ تعالٰی کے نبی ﷺ نے حضرت نجاشی ؓ  کی نماز جنازہ پڑھی اور ہم نے آپ کے پیچھے صف بندی کی۔ میں دوسری یا تیسری صف میں تھا۔

Hazrat Jabir bin Abdullah (Radi Allahu Anhu) hi se riwayat hai ke Allah Ta'ala ke Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne Hazrat Najashi (Radi Allahu Anhu) ki namaz-e-janaza parhi aur hum ne Aap ke peeche saff-bandi ki. Mein doosri ya teesri saff mein tha.

حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى بْنُ حَمَّادٍ ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ ، حَدَّثَنَا سَعِيدٌ ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ ، أَنَّ عَطَاءً حَدَّثَهُمْ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْأَنْصَارِيِّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا ، أَنَّ نَبِيَّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَّى عَلَى أَصْحَمَةَ النَّجَاشِيِّ , فَصَفَّنَا وَرَاءَهُ , فَكُنْتُ فِي الصَّفِّ الثَّانِي أَوِ الثَّالِثِ .

Sahih al-Bukhari 3879

Jabir bin Abdullah (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) offered the funeral prayer for Ashama (رضي الله تعالى عنه), the Negus, with four Takbir.

حضرت جابر بن عبداللہ ؓ سے ایک اور روایت ہے کہ نبی ﷺ نے اصحمہ نجاشی ؓ  کی نماز جنازہ پڑھائی اور اس میں چار تکبیریں کہیں۔ عبدالصمد نے سلیم بن حیان سے روایت کرنے میں یزید بن ہارون کی متابعت کی ہے۔

Hazrat Jabir bin Abdullah (Radi Allahu Anhu) se ek aur riwayat hai ke Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne Ashama Najashi (Radi Allahu Anhu) ki namaz-e-janaza parhayi aur is mein chaar takbeerein kahein. Abdus Samad ne Sulaim bin Hayyan se riwayat karne mein Yazeed bin Haroon ki mutabi'at ki hai.

حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، عَنْ سَلِيمِ بْنِ حَيَّانَ ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ مِينَاءَ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَّى عَلَى أَصْحَمَةَ النَّجَاشِيِّ فَكَبَّرَ عَلَيْهِ أَرْبَعًا . تَابَعَهُ عَبْدُ الصَّمَدِ .

Sahih al-Bukhari 3880

Abu Huraira ( رضي الله تعالى عنه) narrated that Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) informed them (his companions) of the death of Negus, the king of Ethiopia, on the very day on which the latter died, and said, ‘ask Allah's Forgiveness for your brother’.

حضرت ابوہریرہ ؓ سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے شاہ حبشہ نجاشی ؓ  کی موت کے متعلق اسی دن آگاہ کر دیا تھا جس دن اس کا انتقال ہوا۔ اور آپ نے فرمایا: ’’اپنے بھائی کے لیے مغفرت کی دعا کرو۔‘‘

Hazrat Abu Hurairah (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai ke Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne Shah-e-Habsha Najashi (Radi Allahu Anhu) ki maut ke mutaliq isi din aagah kar diya tha jis din is ka intiqal hua. Aur Aap ne farmaya: ''Apne bhai ke liye maghfirat ki dua karo.' '

حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، حَدَّثَنَا أَبِي ، عَنْ صَالِحٍ ، عَنْ ابْنِ شِهَابٍ ، قَالَ : حَدَّثَنِي أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ,وَابْنُ الْمُسَيَّبِ ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَخْبَرَهُمَا ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَعَى لَهُمْ النَّجَاشِيَّ صَاحِبَ الْحَبَشَةِ فِي الْيَوْمِ الَّذِي مَاتَ فِيهِ ، وَقَالَ : اسْتَغْفِرُوا لِأَخِيكُمْ .

Sahih al-Bukhari 3881

Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) narrated that Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) made them (the Muslims) stand in rows at the Musalla (praying place) and led the funeral prayer for the Negus (رضي الله تعالى عنه) and said four Takbir.’

حضرت ابوہریرہ ؓ ہی سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے صحابہ کرام ؓ کی جنازہ گاہ میں صف بندی کی اور نجاشی ؓ کی نماز جنازہ پڑھتے وقت چار تکبیریں کہیں۔

Hazrat Abu Hurairah (Radi Allahu Anhu) hi se riwayat hai ke Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne Sahaba-e-Kiram (Radi Allahu Anhu) ki janaza-gah mein saff-bandi ki aur Najashi (Radi Allahu Anhu) ki namaz-e-janaza parhte waqt chaar takbeerein kahein.

وَعن صالح , عَنْ ابْنِ شِهَابٍ ، قَالَ : حَدَّثَنِي سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيِّبِ ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَخْبَرَهُمْ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَفَّ بِهِمْ فِي الْمُصَلَّى , فَصَلَّى عَلَيْهِ وَكَبَّرَ أَرْبَعًا .