64.
Military Expeditions led by the Prophet (pbuh) (Al-Maghaazi)
٦٤-
كتاب المغازى


39
Chapter: Appointment of a ruler for Khaibar by the Prophet (saws)

٣٩
باب اسْتِعْمَالُ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم عَلَى أَهْلِ خَيْبَرَ

Sahih al-Bukhari 4244

Abu Sa`id Al-Khudri and Abu Huraira ( رضي الله تعالى عنهما) narrated that Allah's Apostle ( صلى الله عليه وآله وسلم) appointed a man as the ruler of Khaibar who later brought some Janib (dates of good quality) to the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم). On that, Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) said to him ‘are all the dates of Khaibar like this?’ He said, ‘no, by Allah, O Allah's Apostle ( صلى الله عليه وآله وسلم). But we take one Sa of these (dates of good quality) for two or three Sa's of other dates (of inferior quality).’ On that, Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘do not do so, but first sell the inferior quality dates for money and then with that money, buy Janib.’

ہم سے اسماعیل نے بیان کیا ‘ کہا کہ مجھ سے امام مالک نے بیان کیا ‘ ان سے عبدالمجید بن سہیل نے ‘ ان سے سعید بن مسیب نے اور ان سے ابو سعید خدری رضی اللہ عنہ اور ابوہریرہ رضی اللہ عنہ نے کہ نبی کریم ﷺ نے ایک صحابی ( سواد بن غزیہ رضی اللہ عنہ ) کو خیبر کا عامل مقرر کیا۔ وہ وہاں سے عمدہ قسم کی کھجوریں لائے تو نبی کریم ﷺ نے ان سے دریافت فرمایا کہ کیا خیبر کی تمام کھجوریں ایسی ہی ہیں؟ انہوں نے عرض کیا کہ نہیں، اللہ کی قسم یا رسول اللہ! ہم اس طرح کی ایک صاع کھجور ( اس سے خراب ) دو یا تین صاع کھجور کے بدلے میں ان سے لے لیتے ہیں۔ نبی کریم ﷺ نے فرمایا کہ اس طرح نہ کیا کرو ‘ بلکہ ( اگر اچھی کھجور لانی ہو تو ) ردی کھجور پہلے درہم کے بدلے بیچ ڈالا کرو ‘ پھر ان دراہم سے اچھی کھجور خرید لیا کرو۔

hum se Ismail ne byan kiya ' kaha ke mujh se Imam Malik ne byan kiya ' un se AbdulMajid bin Sahil ne ' un se Saeed bin Masib ne aur un se Abu Saeed Khudri (رضي الله تعالى عنه) aur Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) ne ke Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne ek Sahabi (Sawad bin Ghaziya (رضي الله تعالى عنه) ) ko Khaibar ka aamil muqarrar kiya. Woh wahan se 'amda qisam ki khajoorain laye to Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne un se daryaft farmaya ke kya Khaibar ki tamam khajoorain aisi hi hain? Unhon ne arz kiya ke nahi, Allah ki qasam ya Rasool Allah! Hum is tarah ki ek saa' khajoor (is se kharab) do ya teen saa' khajoor ke badle mein un se le lete hain. Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya ke is tarah nah kia karo ' balkay (agar achi khajoor laani ho to) radi khajoor pehle dirham ke badle bech daala karo ' phir un dirham se achi khajoor khareed lete hain.

حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ، قَالَ : حَدَّثَنِي مَالِكٌ ، عَنْ عَبْدِ الْمَجِيدِ بْنِ سُهَيْلٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ ، وَأَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اسْتَعْمَلَ رَجُلًا عَلَى خَيْبَرَ ، فَجَاءَهُ بِتَمْرٍ جَنِيبٍ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : أَكُلُّ تَمْرِ خَيْبَرَ هَكَذَا ، فَقَالَ : لَا وَاللَّهِ يَا رَسُولَ اللَّهِ ، إِنَّا لَنَأْخُذُ الصَّاعَ مِنْ هَذَا بِالصَّاعَيْنِ وَالصَّاعَيْنِ بِالثَّلَاثَةِ ، فَقَالَ : لَا تَفْعَلْ ، بِعِ الْجَمْعَ بِالدَّرَاهِمِ ، ثُمَّ ابْتَعْ بِالدَّرَاهِمِ جَنِيبًا ،

Sahih al-Bukhari 4245

Narrated Abu Sa`id Al-Khudri and Abu Huraira: Allah's Apostle appointed a man as the ruler of Khaibar who later brought some Janib (i.e. dates of good quality) to the Prophet. On that, Allah's Apostle said (to him). Are all the dates of Khaibar like this? He said, No, by Allah, O Allah's Apostle! But we take one Sa of these (dates of good quality) for two or three Sa's of other dates (of inferior quality). On that, Allah's Apostle said, Do not do so, but first sell the inferior quality dates for money and then with that money, buy Janib.

ہم سے اسماعیل نے بیان کیا ‘ کہا کہ مجھ سے امام مالک نے بیان کیا ‘ ان سے عبدالمجید بن سہیل نے ‘ ان سے سعید بن مسیب نے اور ان سے ابو سعید خدری رضی اللہ عنہ اور ابوہریرہ رضی اللہ عنہ نے کہ نبی کریم ﷺ نے ایک صحابی ( سواد بن غزیہ رضی اللہ عنہ ) کو خیبر کا عامل مقرر کیا۔ وہ وہاں سے عمدہ قسم کی کھجوریں لائے تو نبی کریم ﷺ نے ان سے دریافت فرمایا کہ کیا خیبر کی تمام کھجوریں ایسی ہی ہیں؟ انہوں نے عرض کیا کہ نہیں، اللہ کی قسم یا رسول اللہ! ہم اس طرح کی ایک صاع کھجور ( اس سے خراب ) دو یا تین صاع کھجور کے بدلے میں ان سے لے لیتے ہیں۔ نبی کریم ﷺ نے فرمایا کہ اس طرح نہ کیا کرو ‘ بلکہ ( اگر اچھی کھجور لانی ہو تو ) ردی کھجور پہلے درہم کے بدلے بیچ ڈالا کرو ‘ پھر ان دراہم سے اچھی کھجور خرید لیا کرو۔

Hum se Ismaeel ne byan kiya ' kaha ke mujh se Imam Malik ne byan kiya ' un se AbdulMajid bin Sahil ne ' un se Saeed bin Musaib ne aur un se Abu Saeed Khudri (رضي الله تعالى عنه) aur Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) ne ke Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne ek Sahabi (Suwad bin Ghaziya (رضي الله تعالى عنه) ) ko Khaybar ka aamil muqarrar kiya. Woh wahan se 'amda qisam ki khajoorain laye to Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne un se daryaft farmaya ke kya Khaybar ki tamam khajoorain aisi hi hain? Unhone arz kiya ke nahi, Allah ki qasam ya Rasool Allah! Hum is tarah ki ek saa' khajoor (us se kharab) do ya teen saa' khajoor ke badle mein un se le lete hain. Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya ke is tarah nah kia karo ' balkay (agar achhi khajoor laani ho to) radi khajoor pehle dirham ke badle bech daala karo ' phir un dirham se achhi khajoor khareed leya karo.

حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ، قَالَ : حَدَّثَنِي مَالِكٌ ، عَنْ عَبْدِ الْمَجِيدِ بْنِ سُهَيْلٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ ، وَأَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اسْتَعْمَلَ رَجُلًا عَلَى خَيْبَرَ ، فَجَاءَهُ بِتَمْرٍ جَنِيبٍ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : أَكُلُّ تَمْرِ خَيْبَرَ هَكَذَا ، فَقَالَ : لَا وَاللَّهِ يَا رَسُولَ اللَّهِ ، إِنَّا لَنَأْخُذُ الصَّاعَ مِنْ هَذَا بِالصَّاعَيْنِ وَالصَّاعَيْنِ بِالثَّلَاثَةِ ، فَقَالَ : لَا تَفْعَلْ ، بِعِ الْجَمْعَ بِالدَّرَاهِمِ ، ثُمَّ ابْتَعْ بِالدَّرَاهِمِ جَنِيبًا ،

Sahih al-Bukhari 4246

Abu Sa`id and Abu Huraira (رضي الله تعالى عنهما) narrated that the said the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) made the brother of Bani Adi from the Ansar as the ruler of Khaibar.

اور عبدالعزیز بن محمد نے بیان کیا ‘ ان سے عبدالمجید نے بیان کیا ‘ ان سے سعید نے بیان کیا اور ان سے ابوسعید اور ابوہریرہ رضی اللہ عنہما نے بیان کیا کہ نبی کریم ﷺ نے انصار کے خاندان بنی عدی کے بھائی کو خیبر بھیجا اور انہیں وہاں کا عامل مقرر کیا اور عبدالمجید سے روایت ہے کہ ان سے ابوصالح سمان نے اور ان سے ابوہریرہ رضی اللہ عنہ اور ابوسعید رضی اللہ عنہ نے اسی طرح نقل کیا ہے۔

aur Abdul Aziz bin Muhammad ne byan kiya ' un se Abdul Majid ne byan kiya ' un se Saeed ne byan kiya aur un se Abu Saeed aur Abu Huraira ( (رضي الله تعالى عنه) a ne byan kiya ke Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Ansar ke khandan Bani Adi ke bhai ko Khaibar bheja aur unhein wahan ka aamil muqarrar kiya aur Abdul Majid se riwayat hai ke un se Abu Saleh Samaan ne aur un se Abu Huraira radiyallahu anhoo aur Abu Saeed radiyallahu anhoo ne usi tarah naqal kiya hai.

وَقَالَ عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ ، عَنْ عَبْدِ الْمَجِيدِ ، عَنْ سَعِيدٍ ، أَنَّ أَبَا سَعِيدٍ ، وَأَبَا هُرَيْرَةَ ، حَدَّثَاهُ ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَعَثَ أَخَا بَنِي عَدِيٍّ مِنْ الْأَنْصَارِ إِلَى خَيْبَرَ ، فَأَمَّرَهُ عَلَيْهَا ،

Sahih al-Bukhari 4247

Abu Sa`id and Abu Huraira said: The Prophet made the brother of Bani Adi from the Ansar as the ruler of Khaibar.

اور عبدالعزیز بن محمد نے بیان کیا ‘ ان سے عبدالمجید نے بیان کیا ‘ ان سے سعید نے بیان کیا اور ان سے ابوسعید اور ابوہریرہ رضی اللہ عنہما نے بیان کیا کہ نبی کریم ﷺ نے انصار کے خاندان بنی عدی کے بھائی کو خیبر بھیجا اور انہیں وہاں کا عامل مقرر کیا اور عبدالمجید سے روایت ہے کہ ان سے ابوصالح سمان نے اور ان سے ابوہریرہ رضی اللہ عنہ اور ابوسعید رضی اللہ عنہ نے اسی طرح نقل کیا ہے۔

aur Abdul Aziz bin Muhammad ne byan kiya, un se Abdul Majid ne byan kiya, un se Saeed ne byan kiya aur un se Abu Saeed aur Abu Huraira (RA) ne byan kiya ke Nabi Kareem (SAW) ne Ansar ke khandan Bani Adi ke bhai ko Khaybar bheja aur unhein wahan ka aamil muqarrar kiya aur Abdul Majid se riwayat hai ke un se Abu Saleh Samaan ne aur un se Abu Huraira (RA) aur Abu Saeed (RA) ne isi tarah naqal kiya hai.

وَقَالَ عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ ، عَنْ عَبْدِ الْمَجِيدِ ، عَنْ سَعِيدٍ ، أَنَّ أَبَا سَعِيدٍ ، وَأَبَا هُرَيْرَةَ ، حَدَّثَاهُ ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَعَثَ أَخَا بَنِي عَدِيٍّ مِنْ الْأَنْصَارِ إِلَى خَيْبَرَ ، فَأَمَّرَهُ عَلَيْهَا ،