Narrated Abu Huraira: A man came to Allah's Messenger and said, O Allah's Messenger ! I am suffering from fatigue and hunger. The Prophet sent (somebody) to his wives (to get something), but the messenger found nothing with them. Then Allah's Messenger said (to his companions). Isn't there anybody who can entertain this man tonight so that Allah may be merciful to him? An Ansari man got up and said, I (will, entertain him), O Allah's Messenger ! So he went to his wife and said to her, This is the guest of Allah's Messenger , so do not keep anything away from him. She said. By Allah, I have nothing but the children's food. He said, When the children ask for their dinner, put them to bed and put out the light; we shall not take our meals tonight, She did so. In the morning the Ansari man went to Allah's Messenger who said, Allah was pleased with (or He bestowed His Mercy) on so-and-so and his wife (because of their good deed). Then Allah revealed: 'But give them preference over themselves even though they were in need of that.' (59.9)
حضرت ابوہریرہ ؓ سے روایت ہے، انہوں نے کہا: ایک آدمی رسول اللہ ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوا اور عرض کرنے لگا: اللہ کے رسول! میں فاقہ زدہ ہوں۔ آپ ﷺ نے اسے ازواج مطہرات کے پاس بھیج دیا لیکن ان کے پاس کھانے کی کوئی چیز نہ تھی۔ تب رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ’’کیا کوئی شخص ایسا ہے جو آج رات اس مہمان کی میزبانی کرے، اللہ اس پر رحم کرے گا؟‘‘ یہ سن کر ایک انصاری صحابی کھڑے ہوئے اور عرض کی: اللہ کے رسول! یہ آج میرے مہمان ہیں۔ پھر وہ انہیں اپنے ساتھ گھر لے گئے اور اپنی بیوی سے کہا: یہ رسول اللہ ﷺ کے مہمان ہیں۔ ان سے کوئی چیز بچا اور چھپا کر نہ رکھنا۔ وہ کہنے لگی: میرے پاس تو صرف بچوں کی خوراک پڑی ہے۔ انصاری صحابی نے کہا: جب بچے کھانا مانگنے لگیں تو انہیں (بہلا پھسلا کر) سلا دینا اور چراغ بھی گل کر دینا۔ آج رات ہم بھوکے ہی رہ لیں گے۔ بیوی نے ایسا ہی کیا۔ پھر وہ شخص صبح کے وقت آپ ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوا تو رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ’’فلاں مرد اور فلاں عورت پر اللہ بہت خوش ہوا ہے یا ۔ آپ نے فرمایا کہ ۔ اللہ تعالٰی فلاں فلاں پر مسکرایا ہے۔‘‘ پھر اللہ تعالٰی نے یہ آیت نازل فرمائی: ﴿وَيُؤْثِرُونَ عَلَىٰٓ أَنفُسِهِمْ وَلَوْ كَانَ بِهِمْ خَصَاصَةٌ﴾
Hazrat Abu Hurairah (Radiyallahu Anhu) se riwayat hai, unhon ne kaha: Ek aadmi Rasoolullah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki khidmat mein hazir hua aur arz karne laga: Allah ke Rasool! Main faqa-zada hoon. Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne usay azwaj-e-mutahiraat ke paas bhej diya lekin in ke paas khane ki koi cheez na thi. Tab Rasoolullah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: ''Kya koi shakhs aisa hai jo aaj raat is mehman ki mezbani kare, Allah us par reham kare ga?'' Yeh sun kar ek Ansari sahabi khaday hue aur arz ki: Allah ke Rasool! Yeh aaj mere mehman hain. Phir woh unhen apne saath ghar le gaye aur apni biwi se kaha: Yeh Rasoolullah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke mehman hain. In se koi cheez bacha aur chhupa kar na rakhna. Woh kehne lagi: Mere paas to sirf bachon ki khorak padi hai. Ansari sahabi ne kaha: Jab bachay khana maangne lagen to unhen (behla phusla kar) sula dena aur chiragh bhi gul kar dena. Aaj raat hum bhoke hi reh len ge. Biwi ne aisa hi kiya. Phir woh shakhs subah ke waqt aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki khidmat mein hazir hua to Rasoolullah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: ''Fulaan mard aur fulaan aurat par Allah bohat khush hua hai ya. Aap ne farmaya ke. Allah Ta'ala fulaan fulaan par muskuraya hai.'' Phir Allah Ta'ala ne yeh aayat nazil farmai: (Wa yu'siroona ala anfusihim walau kana bihim khasasah).
حَدَّثَنِي يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ كَثِيرٍ ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ ، حَدَّثَنَا فُضَيْلُ بْنُ غَزْوَانَ ، حَدَّثَنَا أَبُو حَازِمٍ الْأَشْجَعِيُّ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : أَتَى رَجُلٌ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، أَصَابَنِي الْجَهْدُ ، فَأَرْسَلَ إِلَى نِسَائِهِ ، فَلَمْ يَجِدْ عِنْدَهُنَّ شَيْئًا ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : أَلَا رَجُلٌ يُضَيِّفُهُ هَذِهِ اللَّيْلَةَ يَرْحَمُهُ اللَّهُ ، فَقَامَ رَجُلٌ مِنْ الْأَنْصَارِ ، فَقَالَ : أَنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ ، فَذَهَبَ إِلَى أَهْلِهِ ، فَقَالَ لِامْرَأَتِهِ : ضَيْفُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا تَدَّخِرِيهِ شَيْئًا ، قَالَتْ : وَاللَّهِ مَا عِنْدِي إِلَّا قُوتُ الصِّبْيَةِ ، قَالَ : فَإِذَا أَرَادَ الصِّبْيَةُ الْعَشَاءَ فَنَوِّمِيهِمْ وَتَعَالَيْ ، فَأَطْفِئِي السِّرَاجَ ، وَنَطْوِي بُطُونَنَا اللَّيْلَةَ ، فَفَعَلَتْ ، ثُمَّ غَدَا الرَّجُلُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : لَقَدْ عَجِبَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ أَوْ ضَحِكَ مِنْ فُلَانٍ وَفُلَانَةَ ، فَأَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ : وَيُؤْثِرُونَ عَلَى أَنْفُسِهِمْ وَلَوْ كَانَ بِهِمْ خَصَاصَةٌ سورة الحشر آية 9 .