65.
Prophetic Commentary on the Qur'an (Tafseer of the Prophet (pbuh))
٦٥-
كتاب التفسير


1

١
باب

Sahih al-Bukhari 4930

Abdullah (رضي الله تعالى عنه) narrated that we were with the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) when Surat Al-Mursalaat was revealed to him. While we were receiving it from his mouth, a snake suddenly came and we ran to kill it, but it outstripped us and entered its hole quickly. Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘it has escaped your evil, and you too, have escaped its evil.’

ہم سے محمود نے بیان کیا، کہا ہم سے عبیداللہ نے بیان کیا، ان سے اسرائیل نے، ان سے منصور نے، ان سے ابراہیم نے، ان سے علقمہ نے اور ان سے عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ نے بیان کیا کہ ہم رسول اللہ ﷺ کے ساتھ تھے اور آپ پر سورۃ والمرسلات نازل ہوئی تھی اور ہم اس کو آپ کے منہ سے سیکھ رہے تھے کہ اتنے میں ایک سانپ نکل آیا۔ ہم لوگ اس کے مارنے کو بڑھے لیکن وہ بچ نکلا اور اپنے سوراخ میں گھس گیا۔ اس پر رسول اللہ ﷺ نے فرمایا کہ وہ تمہارے شر سے بچ گیا اور تم اس کے شر سے بچ گئے۔

Hum se Mahmood ne bayan kiya, kaha hum se Ubaidullah ne bayan kiya, un se Israeel ne, un se Mansoor ne, un se Ibraheem ne, un se Alqama ne aur un se Abdullah bin Masood (رضي الله تعالى عنه) ne bayan kiya ke hum Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke saath the aur aap par Surah al-Mursalaat nazil hoi thi aur hum is ko aap ke munh se seekh rahe the ke itne mein ek saanp nikal aaya. Hum log is ke marne ko badhe lekin woh bach nikla aur apne surakh mein ghus gaya. Is par Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya ke woh tumhare shar se bach gaya aur tum is ke shar se bach gaye.

حَدَّثَنِي مَحْمُودٌ ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ ، عَنْ إِسْرَائِيلَ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ عَلْقَمَةَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأُنْزِلَتْ عَلَيْهِ وَالْمُرْسَلَاتِ وَإِنَّا لَنَتَلَقَّاهَا مِنْ فِيهِ ، فَخَرَجَتْ حَيَّةٌ فَابْتَدَرْنَاهَا ، فَسَبَقَتْنَا ، فَدَخَلَتْ جُحْرَهَا ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : وُقِيَتْ شَرَّكُمْ كَمَا وُقِيتُمْ شَرَّهَا .

Sahih al-Bukhari 4931

Narrated `Abdullah: (Similarly--as no. 452 above.)

ہم سے عبدہ بن عبداللہ خزاعی نے بیان کیا، کہا ہم کو یحییٰ بن آدم نے خبر دی، انہیں اسرائیل نے، انہیں منصور نے یہی حدیث اور اسرائیل نے اس حدیث کو اعمش سے، انہوں نے ابراہیم سے، انہوں نے علقمہ سے، انہوں نے عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ سے بھی روایت کیا ہے اور یحییٰ بن آدم کے ساتھ اس حدیث کو اسود بن عامر نے اسرائیل سے روایت کی اور حفص بن غیاث اور ابومعاویہ اور سلیمان بن قرم نے اعمش سے، انہوں نے ابراہیم سے، انہوں نے اسود سے روایت کیا اور یحییٰ بن حماد ( شیخ بخاری ) نے کہا ہم کو ابوعوانہ نے خبر دی، انہوں نے مغیرہ بن مقسم سے، انہوں نے ابراہیم سے، انہوں نے علقمہ سے، انہوں نے عبداللہ بن مسعود سے اور محمد بن اسحاق نے اس حدیث کو عبدالرحمٰن بن اسود سے روایت کیا، انہوں نے اپنے والد اسود سے، انہوں نے عبداللہ بن مسعود سے بیان کیا۔

Hum se 'Abd-u bin 'Abd-ul-lah Khaza'i ne bayan kiya, kaha hum ko Yahya bin Adam ne khabar di, unhen Isra'il ne, unhen Mansoor ne yeh hi hadees aur Isra'il ne is hadees ko A'mash se, unhon ne Ibrahim se, unhon ne 'Uqlama se, unhon ne 'Abd-ul-lah bin Mas'ood (رضي الله تعالى عنه) se bhi riwayat kiya hai aur Yahya bin Adam ke sath is hadees ko Aswad bin 'Aamir ne Isra'il se riwayat ki aur Hafs bin Ghiyas aur Abu Muawiya aur Sulaiman bin Quram ne A'mash se, unhon ne Ibrahim se, unhon ne Aswad se riwayat kiya aur Yahya bin Hamad (Sheikh Bukhari) ne kaha hum ko Abu 'Uwana ne khabar di, unhon ne Mughira bin Muqsim se, unhon ne Ibrahim se, unhon ne 'Uqlama se, unhon ne 'Abd-ul-lah bin Mas'ood se aur Muhammad bin Ishaq ne is hadees ko 'Abd-ur-Rahman bin Aswad se riwayat kiya, unhon ne apne walid Aswad se, unhon ne 'Abd-ul-lah bin Mas'ood se bayan kiya.

حَدَّثَنَا عَبْدَةُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ ، عَنْ إِسْرَائِيلَ ، عَنْ مَنْصُورٍ بِهَذَا ، وَعَنْ إِسْرَائِيلَ ، عَنْ الْأَعْمَشِ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ عَلْقَمَةَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ مِثْلَهُ ، وَتَابَعَهُ أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ ، عَنْ إِسْرَائِيلَ ، وَقَالَ حَفْصٌ ، وَأَبُو مُعَاوِيَةَ ، وَسُلَيْمَانُ بْنُ قَرْمٍ ، عَنْ الْأَعْمَشِ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ الْأَسْوَدِ ، قَالَ يَحْيَى بْنُ حَمَّادٍ : أَخْبَرَنَا أَبُو عَوَانَةَ ، عَنْ مُغِيرَةَ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ عَلْقَمَةَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ،وَقَالَ ابْنُ إِسْحَاقَ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْأَسْوَدِ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ .

Sahih al-Bukhari 4931b

Abdullah (رضي الله تعالى عنه) narrated that while we were with Allah's Apostle ( صلى الله عليه وآله وسلم) in a cave, Surat Al Mursalat was revealed to him, and we received it directly from his mouth as soon as he had received the revelation. Suddenly a snake came out and Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘get at it and kill it.’ We ran to kill it, but it outstripped us. Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘it has escaped your evil, as you too, have escaped its.’

عبداللہ (رضئ اللہ تعالی عنہ) نے روایت کی کہ جب ہم اللہ کے رسول (صلى اللہ عليه و آله وسلم) کے ساتھ ایک غار میں تھے، تو سورۃ المرسلات ان پر نازل ہوئی، اور ہمیں براہ راست ان کے منہ سے ملی جب ہی کہ انہیں وحی ملی تھی۔ اچانک ایک سانپ نکلا اور اللہ کے رسول (صلى اللہ عليه و آله وسلم) نے کہا، 'اسے پکڑو اور مار دو۔' ہم اسے مارنے کے لیے دوڑے، لیکن وہ ہم سے آگے نکل گیا۔ اللہ کے رسول (صلى اللہ عليه و آله وسلم) نے کہا، 'یہ تمہاری برائی سے بچ گیا، جیسے تم اس کی برائی سے بچ گئے ہو۔'

Abdul-lah (Radhi-Allah Ta'ala Anhu) ne riwayat ki ke jab hum Allah ke Rasool (Sallal-lahu Alaihi Wa Aalihi Wasallam) ke sath ek ghar mein the, to Surah al-Mursalat un par nazil hui, aur hamen brahast un ke munh se mili jab hi ke unhen wahi mili thi. Achanak ek saanp nikla aur Allah ke Rasool (Sallal-lahu Alaihi Wa Aalihi Wasallam) ne kaha, 'Isse pakdo aur mar do.' Hum isse marne ke liye daude, lekin woh hum se aage nikal gaya. Allah ke Rasool (Sallal-lahu Alaihi Wa Aalihi Wasallam) ne kaha, 'Yeh tumhari burai se bach gaya, jaise tum is ki burai se bach gaye ho.

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الأَسْوَدِ، قَالَ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بَيْنَا نَحْنُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي غَارٍ إِذْ نَزَلَتْ عَلَيْهِ وَالْمُرْسَلاَتِ فَتَلَقَّيْنَاهَا مِنْ فِيهِ وَإِنَّ فَاهُ لَرَطْبٌ بِهَا إِذْ خَرَجَتْ حَيَّةٌ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ عَلَيْكُمُ اقْتُلُوهَا ‏"‏‏.‏ قَالَ فَابْتَدَرْنَاهَا فَسَبَقَتْنَا ـ قَالَ ـ فَقَالَ ‏"‏ وُقِيَتْ شَرَّكُمْ، كَمَا وُقِيتُمْ شَرَّهَا ‏"‏‏.‏