65.
Prophetic Commentary on the Qur'an (Tafseer of the Prophet (pbuh))
٦٥-
كتاب التفسير


1

١
باب

Sahih al-Bukhari 4930

Abdullah (رضي الله تعالى عنه) narrated that we were with the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) when Surat Al-Mursalaat was revealed to him. While we were receiving it from his mouth, a snake suddenly came and we ran to kill it, but it outstripped us and entered its hole quickly. Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘it has escaped your evil, and you too, have escaped its evil.’

حضرت عبداللہ بن مسعود ؓ سے روایت ہے، انہوں نے کہا: ہم نبی ﷺ کے ہمراہ تھے تو آپ پر سورہ وَٱلْمُرْسَلَـٰتِ نازل ہوئی اور ہم اسے آپ کے منہ سے سیکھ رہے تھے۔ اتنے میں ایک سانپ نکل آیا۔ ہم لوگ اس کی طرف دوڑے لیکن وہ ہم سے بچ کر نکل دوڑا اور اپنے بل میں گھس گیا۔ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ’’وہ تمہارے شر سے بچ گیا اور تم اس کے شر سے محفوظ رہے۔‘‘

Hazrat Abdullah bin Mas'ood (Radiyallahu Anhu) se riwayat hai, unhon ne kaha: Hum Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke hamrah thay to aap par Surah Wal-Mursalat nazil hui aur hum isay aap ke munh se seekh rahe thay. Itne mein ek saanp nikal aaya. Hum log is ki taraf daude lekin woh hum se bach kar nikal dauda aur apne bill mein ghuss gaya. Rasoolullah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: ''Woh tumhare sharr se bach gaya aur tum is ke sharr se mehfooz rahe.''

حَدَّثَنِي مَحْمُودٌ ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ ، عَنْ إِسْرَائِيلَ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ عَلْقَمَةَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأُنْزِلَتْ عَلَيْهِ وَالْمُرْسَلَاتِ وَإِنَّا لَنَتَلَقَّاهَا مِنْ فِيهِ ، فَخَرَجَتْ حَيَّةٌ فَابْتَدَرْنَاهَا ، فَسَبَقَتْنَا ، فَدَخَلَتْ جُحْرَهَا ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : وُقِيَتْ شَرَّكُمْ كَمَا وُقِيتُمْ شَرَّهَا .

Sahih al-Bukhari 4931

Narrated `Abdullah: (Similarly--as no. 452 above.)

حضرت عبداللہ بن مسعود ؓ ہی سے ایک دوسری سند سے روایت ہے، انہوں نے کہا: ہم رسول اللہ ﷺ کے ہمراہ ایک غار میں تھے کہ آپ پر سورہ "وَٱلْمُرْسَلَـٰتِ" نازل ہوئی۔ ہم نے اس کو آپ کے مبارک دہن سے یاد کر لیا۔ ابھی اس کی قراءت سے آپ کے منہ کی تازگی ختم نہیں ہوئی تھی کہ ایک سانپ نکل آیا۔ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ’’اسے زندہ نہ چھوڑو۔‘‘ ہم اسے مارنے کے لیے اس کی طرف دوڑے لیکن وہ ہم سے بچ نکلا تو آپ ﷺ نے فرمایا: ’’وہ تمہارے شر سے بچ گیا جس طرح تم اس کے شر سے محفوظ رہے۔‘‘

Hazrat Abdullah bin Mas'ood (Radiyallahu Anhu) hi se ek doosri sanad se riwayat hai, unhon ne kaha: Hum Rasoolullah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke hamrah ek ghaar mein thay ke aap par Surah "Wal-Mursalat" nazil hui. Hum ne is ko aap ke mubarak dahan se yaad kar liya. Abhi is ki qira'at se aap ke munh ki taazgi khatam nahi hui thi ke ek saanp nikal aaya. Rasoolullah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: ''Isay zinda na chhodo.'' Hum isay maarne ke liye is ki taraf daude lekin woh hum se bach nikla to aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: ''Woh tumhare sharr se bach gaya jis tarah tum is ke sharr se mehfooz rahe.''

حَدَّثَنَا عَبْدَةُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ ، عَنْ إِسْرَائِيلَ ، عَنْ مَنْصُورٍ بِهَذَا ، وَعَنْ إِسْرَائِيلَ ، عَنْ الْأَعْمَشِ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ عَلْقَمَةَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ مِثْلَهُ ، وَتَابَعَهُ أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ ، عَنْ إِسْرَائِيلَ ، وَقَالَ حَفْصٌ ، وَأَبُو مُعَاوِيَةَ ، وَسُلَيْمَانُ بْنُ قَرْمٍ ، عَنْ الْأَعْمَشِ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ الْأَسْوَدِ ، قَالَ يَحْيَى بْنُ حَمَّادٍ : أَخْبَرَنَا أَبُو عَوَانَةَ ، عَنْ مُغِيرَةَ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ عَلْقَمَةَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ،وَقَالَ ابْنُ إِسْحَاقَ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْأَسْوَدِ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ .

Sahih al-Bukhari 4931b

Abdullah (رضي الله تعالى عنه) narrated that while we were with Allah's Apostle ( صلى الله عليه وآله وسلم) in a cave, Surat Al Mursalat was revealed to him, and we received it directly from his mouth as soon as he had received the revelation. Suddenly a snake came out and Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘get at it and kill it.’ We ran to kill it, but it outstripped us. Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘it has escaped your evil, as you too, have escaped its.’

عبداللہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ ہم رسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم کے ساتھ ایک غار میں تھے کہ آپ پر سورۃ المرسلات نازل ہوئی، اور ہم نے اسے آپ کے دہن مبارک سے اسی وقت حاصل کیا جب آپ پر وحی نازل ہوئی تھی۔ اچانک ایک سانپ نکلا تو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا: "اس پر حملہ کرو اور اسے قتل کر دو۔" ہم اسے قتل کرنے کے لیے دوڑے مگر وہ ہم سے آگے نکل گیا۔ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا: "وہ تمہارے شر سے بچ گیا، اور تم بھی اس کے شر سے بچ گئے۔"

Abdullah (Radiyallahu Anhu) se riwayat hai ke hum Rasoolullah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke saath ek ghaar mein thay ke aap par Surah Al-Mursalat nazil hui, aur hum ne isay aap ke dahan-e-mubarak se usi waqt haasil kiya jab aap par wahyi nazil hui thi. Achanak ek saanp nikla to Rasoolullah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: ''Is par hamla karo aur isay qatl kar do.'' Hum isay qatl karne ke liye daude magar woh hum se aage nikal gaya. Rasoolullah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: ''Woh tumhare sharr se bach gaya, aur tum bhi is ke sharr se bach gaye.''

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الأَسْوَدِ، قَالَ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بَيْنَا نَحْنُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي غَارٍ إِذْ نَزَلَتْ عَلَيْهِ وَالْمُرْسَلاَتِ فَتَلَقَّيْنَاهَا مِنْ فِيهِ وَإِنَّ فَاهُ لَرَطْبٌ بِهَا إِذْ خَرَجَتْ حَيَّةٌ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ عَلَيْكُمُ اقْتُلُوهَا ‏"‏‏.‏ قَالَ فَابْتَدَرْنَاهَا فَسَبَقَتْنَا ـ قَالَ ـ فَقَالَ ‏"‏ وُقِيَتْ شَرَّكُمْ، كَمَا وُقِيتُمْ شَرَّهَا ‏"‏‏.‏