65.
Prophetic Commentary on the Qur'an (Tafseer of the Prophet (pbuh))
٦٥-
كتاب التفسير


38
"Or think you that you will enter Paradise without such (trials) as came to those who passed away before you?" (V.2:214)

٣٨
باب ‏{‏أَمْ حَسِبْتُمْ أَنْ تَدْخُلُوا الْجَنَّةَ وَلَمَّا يَأْتِكُمْ مَثَلُ الَّذِينَ خَلَوْا مِنْ قَبْلِكُمْ مَسَّتْهُمُ الْبَأْسَاءُ وَالضَّرَّاءُ‏}‏ إِلَى ‏{‏قَرِيبٌ‏}‏

Sahih al-Bukhari 4524

Narrated Ibn Abu Mulaika: Ibn `Abbas recited: (Respite will be granted) until when the Apostles gave up hope (of their people) and thought that they were denied (by their people). There came to them Our Help .... (12.110) reading Kudhibu without doubling the sound 'dh', and that was what he understood of the Verse. Then he went on reciting: ..even the Apostle and those who believed along with him said: When (will come) Allah's Help? Yes, verily, Allah's Help is near. (2.214) Then I met `Urwa bin Az-Zubair and I mentioned that to him. He said, Aisha said, 'Allah forbid! By Allah, Allah never promised His Apostle anything but he knew that it would certainly happen before he died. But trials were continuously presented before the Apostles till they were afraid that their followers would accuse them of telling lies. So I used to recite:-- Till they (come to) think that they were treated as liars. reading 'Kudh-dhibu with double 'dh.'

ابن ابی ملیکہ سے روایت ہے کہ حضرت ابن عباس ؓ اس آیت کو بایں الفاظ تلاوت کرتے تھے: ﴿حَتَّىٰ إِذَا اسْتَيْأَسَ الرُّسُلُ وَظَنُّوا أَنَّهُمْ قَدْ كُذِبُوا﴾ یعنی ذال کو تشدید کے بغیر پڑھتے اور اس کے معنی سورہ بقرہ میں موجود آیت: "یہاں تک کہ اللہ کے رسول اور اس کے ساتھ ایمان لانے والے سب پکار اٹھے کہ اللہ کی مدد کب آئے گی؟ (اس وقت انہیں تسلی دی گئی کہ) سنو! اللہ کی مدد قریب ہے۔" کے تناظر میں اس طرح کرتے ("جب رسول مایوس ہو گئے اور انہوں نے گمان کیا کہ ان سے جھوٹا وعدہ کیا گیا تھا تو اس وقت ان کے پاس ہماری مدد آ پہنچی۔") (ابن ابی ملیکہ کہتے ہیں کہ) میں حضرت عروہ بن زبیر سے ملا تو میں نے ان کے سامنے مذکورہ آیت کے متعلق حضرت ابن عباس کا موقف بیان کیا۔

Ibn Abi Mulaika se riwayat hai ke Hazrat Ibn Abbas (Radi Allahu Anhu) is ayat ko ba-een alfaz tilawat karte the: {Hatta iza-stay'asar-rusulu wa zannu annahum qad kuzzibu} yaani 'zaal' ko tashdeed ke baghair parhte aur is ke ma'ni Surah Baqarah mein maujud ayat: "Yahan tak ke Allah ke Rasul aur us ke sath iman laane wale sab pukar uthe ke Allah ki madad kab aaye gi? (Is waqt unhein tasalli di gayi ke) suno! Allah ki madad qareeb hai." ke tanazur mein is tarah karte ("Jab Rasul mayoos ho gaye aur unhon ne guman kiya ke un se jhoota waada kiya gaya tha to us waqt un ke paas Hamari madad aa pahunchi.") (Ibn Abi Mulaika kehte hain ke) main Hazrat Urwah bin Zubair se mila to main ne un ke samne mazkura ayat ke mutaliq Hazrat Ibn Abbas ka mauqif bayan kiya.

حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُوسَى , أَخْبَرَنَا هِشَامٌ , عَنْ ابْنِ جُرَيْجٍ , قَالَ : سَمِعْتُ ابْنَ أَبِي مُلَيْكَةَ ، يَقُولُ : قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا : حَتَّى إِذَا اسْتَيْأَسَ الرُّسُلُ وَظَنُّوا أَنَّهُمْ قَدْ كُذِبُوا سورة يوسف آية 110 خَفِيفَةً ذَهَبَ بِهَا هُنَاكَ وَتَلَا حَتَّى يَقُولَ الرَّسُولُ وَالَّذِينَ آمَنُوا مَعَهُ مَتَى نَصْرُ اللَّهِ أَلا إِنَّ نَصْرَ اللَّهِ قَرِيبٌ سورة البقرة آية 214 فَلَقِيتُ عُرْوَةَ بْنَ الزُّبَيْرِ , فَذَكَرْتُ لَهُ ذَلِكَ .

Sahih al-Bukhari 4525

They expressed, "Aisha (may Allah be pleased with her) used to say, 'Allah's refuge! The Prophet understands the promise that Allah has made to him will be fulfilled before his death.' The point is that the prophets' testing continued. (Help came a bit late) that the Prophet became anxious. Lest his ummah considers him a liar, Aisha (may Allah be pleased with her) used to recite the verse from Surah Yusuf in this manner: 'They thought that they had lied.'"

حضرت عروہ بیان کرتے ہیں: حضرت عائشہ ؓ  تو حضرات انبیاء ؑ کے متعلق اس موقف سے اللہ کی پناہ مانگتی تھی اور فرماتی تھیں: اللہ تعالٰی نے حضرات انبیاء ؑ سے کوئی جھوٹا وعدہ نہیں کیا کیونکہ اللہ تعالٰی اپنے رسول سے جو وعدہ فرماتے، رسول کو اس پر پورا پورا یقین ہوتا کہ اس کی موت سے پہلے پہلے یہ ہو کر رہے گا، البتہ یہ ضرور ہوتا تھا کہ جب انبیاء ؑ مصائب و آلام سے دوچار ہوتے تو اپنے ماننے والوں سے انہیں کھٹکا لگا رہتا تھا کہ مبادا وہ بھی اس کی تکذیب کر دیں (اس وقت اللہ کی مدد آ جاتی)۔ حضرت عائشہ ؓ  كُذِبُوا کو ذال کی تشدید سے پڑھتی تھیں۔

Hazrat Urwah bayan karte hain: Hazrat Aisha (Radi Allahu Anha) to hazrat ambiya (Alaihis Salam) ke mutaliq is mauqif se Allah ki panah mangti thi aur farmati thiein: Allah Ta'ala ne hazrat ambiya (Alaihis Salam) se koi jhoota waada nahi kiya kyunke Allah Ta'ala apne Rasul se jo waada farmate, Rasul ko us par pura pura yaqeen hota ke us ki maut se pehle pehle yeh ho kar rahe ga, albatta yeh zaroor hota tha ke jab ambiya (Alaihis Salam) masaib o aalam se do-char hote to apne manne walon se unhein khatka laga rehta tha ke mabada woh bhi is ki takzeeb kar dein (is waqt Allah ki madad aa jaati). Hazrat Aisha (Radi Allahu Anha) 'Kuzzibu' ko 'zaal' ki tashdeed se parhti thiein.

فَقَالَ : قَالَتْ عَائِشَةُ : مَعَاذَ اللَّهِ , وَاللَّهِ مَا وَعَدَ اللَّهُ رَسُولَهُ مِنْ شَيْءٍ قَطُّ ، إِلَّا عَلِمَ أَنَّهُ كَائِنٌ قَبْلَ أَنْ يَمُوتَ ، وَلَكِنْ لَمْ يَزَلِ الْبَلَاءُ بِالرُّسُلِ حَتَّى خَافُوا أَنْ يَكُونَ مَنْ مَعَهُمْ يُكَذِّبُونَهُمْ ، فَكَانَتْ تَقْرَؤُهَا وَظَنُّوا أَنَّهُمْ قَدْ كُذِبُوا سورة يوسف آية 110 مُثَقَّلَةً .