Narrated Anas: The Prophet used to say, O Allah! Our Lord! Give us in this world that, which is good and in the Hereafter that, which is good and save us from the torment of the Fire. (2.201)
ہم سے ابومعمر نے بیان کیا، کہا ہم سے عبدالوارث نے بیان کیا، ان سے عبدالعزیز نے اور ان سے انس بن مالک رضی اللہ عنہ نے بیان کیا کہ نبی کریم ﷺ دعا کرتے تھے ” «اللهم ربنا آتنا في الدنيا حسنة وفي الآخرة حسنة وقنا عذاب النار» ”اے پروردگار! ہمارے! ہم کو دنیا میں بھی بہتری دے اور آخرت میں بھی بہتری اور ہم کو دوزخ کے عذاب سے بچائیو۔“
Hum se Abu Mu'mar ne bayan kiya, kaha hum se 'Abdul Waris ne bayan kiya, un se 'Abdul Aziz ne aur un se Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) ne bayan kiya ke Nabi Karim (صلى الله عليه وآله وسلم) dua karte the “ «Allahumma Rabbana atina fi'd-dunya hasanatan wa fi'l-akhirati hasanatan wa qina 'adhabannar» ”Aey Parwardigar! hamare! hum ko duniya mein bhi behtari de aur akhirat mein bhi behtari aur hum ko dozaakh ke azaab se bacha'iyo.
حَدَّثَنَا أَبُو مَعْمَرٍ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ , عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ , عَنْ أَنَسٍ , قَالَ : كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : اللَّهُمَّ رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الْآخِرَةِ حَسَنَةً وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ .