Narrated Ibn `Umar: This Verse:-- Whether you show what is in your minds or conceal it.. (2.284) was abrogated.
حضرت مروان اصفر سے روایت ہے، وہ نبی ﷺ کے ایک صحابی، یعنی عبداللہ بن عمر ؓ سے بیان کرتے ہیں کہ آیت کریمہ: "خواہ تم اپنے خیال کو ظاہر کر دو یا چھپائے رکھو ۔۔" منسوخ ہو چکی ہے۔
Hazrat Marwan Asghar se riwayat hai, woh Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke ek sahabi, yaani Abdullah bin Umar (Radi Allahu Anhu) se bayan karte hain ke ayat-e-karima: "Khwah tum apne khayal ko zahir kar do ya chhupaye rakho.." mansookh ho chuki hai.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ , حَدَّثَنَا النُّفَيْلِيُّ ، حَدَّثَنَا مِسْكِينٌ , عَنْ شُعْبَةَ , عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ , عَنْ مَرْوَانَ الْأَصْفَرِ , عَنْ رَجُلٍ مِنْ أَصْحَاب النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهْوَ ابْنُ عُمَرَ , أَنَّهَا قَدْ نُسِخَتْ وَإِنْ تُبْدُوا مَا فِي أَنْفُسِكُمْ أَوْ تُخْفُوهُ سورة البقرة آية 284 الْآيَةَ .