66.
Virtues of the Qur'an
٦٦-
كتاب فضائل القرآن


19
Chapter: Whoever does not recite the Qur'an in a pleasant tone

١٩
باب مَنْ لَمْ يَتَغَنَّ بِالْقُرْآنِ

Sahih al-Bukhari 5023

Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) narrated that Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘Allah does not listen to a prophet as He listens to a prophet who recites the Qur'an in a pleasant tone.’ The companion of the sub-narrator (Abu Salama) said, ‘it means, reciting it aloud.’

ہم سے یحییٰ بن بکیر نے بیان کیا، کہا کہ مجھ سے لیث بن سعد نے، ان سے عقیل نے، ان سے شہاب نے بیان کیا، کہا کہ مجھ کو ابوسلمہ بن عبدالرحمٰن نے خبر دی اور ان سے ابوہریرہ رضی اللہ عنہ نے بیان کیا کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا کہ اللہ نے کوئی چیز اتنی توجہ سے نہیں سنی جتنی توجہ سے اس نے نبی کریم ﷺ کا قرآن بہترین آواز کے ساتھ پڑھتے ہوئے سنا ہے۔ ابوسلمہ بن عبدالرحمٰن کا ایک دوست عبدالحمید بن عبدالرحمٰن کہتا تھا کہ اس حدیث میں «يتغنى بالقرآن» سے یہ مراد ہے کہ اچھی آواز سے اسے پکار کر پڑھے۔

Hum se Yahya bin Bukayr ne bayan kiya, kaha ke mujh se Laith bin Saad ne, un se Aqil ne, un se Shahab ne bayan kiya, kaha ke mujh ko Abu Salamah bin Abdul Rahman ne khabar di aur un se Abu Huraira (Radiallahu anhu) ne bayan kiya ke Rasoolullah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya ke Allah ne koi cheez itni tawajjuh se nahi suni jitni tawajjuh se us ne Nabi Kareem ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ka Quran behtareen awaz ke sath parhte hue suna hai. Abu Salamah bin Abdul Rahman ka ek dost Abdul Hamid bin Abdul Rahman kehta tha ke is hadees mein 'yataghanna bil Quran' se yeh murad hai ke achi awaz se usay pukar kar parhe.

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ ، قَالَ : حَدَّثَنِي اللَّيْثُ ، عَنْ عُقَيْلٍ ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، قَالَ : أَخْبَرَنِي أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : لَمْ يَأْذَنِ اللَّهُ لِشَيْءٍ ، مَا أَذِنَ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَتَغَنَّى بِالْقُرْآنِ . وَقَالَ صَاحِبٌ لَهُ : يُرِيدُ يَجْهَرُ بِهِ .

Sahih al-Bukhari 5024

Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) narrated that Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘Allah does not listen to a prophet as He listens to a prophet who recites the Qur'an in a pleasant tone.’ Sufyan said, ‘this saying means, a prophet who regards the Qur'an as something that makes him dispense with many worldly pleasures.’

ہم سے علی بن عبداللہ مدینی نے بیان کیا، کہا ہم سے سفیان بن عیینہ نے بیان کیا، ان سے زہری نے، ان سے ابوسلمہ بن عبدالرحمٰن نے اور ان سے ابوہریرہ رضی اللہ عنہ نے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا کہ اللہ تعالیٰ نے کوئی چیز توجہ سے نہیں سنی جتنی توجہ سے اپنے نبی ( ﷺ ) کو بہترین آواز کے ساتھ قرآن مجید پڑھتے سنا ہے۔ سفیان بن عیینہ نے کہا «يتغنى بالقرآن» سے مراد ہے کہ قرآن پر قناعت کرے۔

Hum se Ali bin Abdillah Madini ne bayan kiya, kaha hum se Sufyan bin Ayyinah ne bayan kiya, un se Zahri ne, un se Abu Salmah bin Abdur Rahman ne aur un se Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) ne kaha ke Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya ke Allah Ta'ala ne koi cheez tawajjuh se nahin suni jitni tawajjuh se apne Nabi ( (صلى الله عليه وآله وسلم) ) ko behtarin aawaz ke saath Quran Majeed parhte suna hai. Sufyan bin Ayyinah ne kaha «Yataghanna bil Quran» se murad hai ke Quran par qana'at kare.

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : مَا أَذِنَ اللَّهُ لِشَيْءٍ ، مَا أَذِنَ لِلنَّبِيِّ أَنْ يَتَغَنَّى بِالْقُرْآنِ . قَالَ سُفْيَانُ : تَفْسِيرُهُ يَسْتَغْنِي بِهِ .