Ali bin Abi Talib (رضي الله تعالى عنه) narrated that Sayyida Fatima (رضي الله تعالى عنها) came to the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) asking for a servant. He said, ‘may I inform you of something better than that? When you go to bed, recite ‘Subhan Allah' thirty-three times, 'Al-Hamdulillah' thirty-three times, and 'Allahu Akbar' thirty-four times. Ali added, 'I have never failed to recite it ever since." Somebody asked, "Even on the night of the battle of Siffin?’ He said, ‘even on the night of the battle of Siffin.’
ہم سے عبداللہ بن زبیر حمیدی نے بیان کیا، کہا ہم سے سفیان بن عیینہ نے بیان کیا، کہا ہم سے عبیداللہ بن ابی یزید نے بیان کیا، انہوں نے مجاہد سے سنا، انہوں نے عبداللہ بن ابی لیلیٰ سے سنا، ان سے علی بن ابی طالب رضی اللہ عنہ بیان کرتے تھے کہ فاطمہ رضی اللہ عنہا رسول اللہ ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوئی تھیں اور آپ سے ایک خادم مانگا تھا، پھر آپ ﷺ نے فرمایا کہ کیا میں تمہیں ایک ایسی چیز نہ بتا دوں جو تمہارے لیے اس سے بہتر ہو۔ سوتے وقت تینتیس ( 33 ) مرتبہ «سبحان الله»، تینتیس ( 33 ) مرتبہ «الحمد الله» اور چونتیس ( 34 ) مرتبہ «الله اكبر» پڑھ لیا کرو۔ سفیان بن عیینہ نے کہا کہ ان میں سے ایک کلمہ چونتیس بار کہہ لے۔ علی رضی اللہ عنہ نے کہا کہ پھر میں نے ان کلموں کو کبھی نہیں چھوڑا۔ ان سے پوچھا گیا جنگ صفین کی راتوں میں بھی نہیں؟ کہا کہ صفین کی راتوں میں بھی نہیں۔
hum se 'abdullaah bin zubair hamidi ne bayan kiya, kaha hum se sufyan bin 'ayinah ne bayan kiya, kaha hum se 'ubaidullaah bin abi yazid ne bayan kiya, unhon ne mujahid se suna, unhon ne 'abdullaah bin abi laila se suna, un se 'ali bin abi talib radhiallahu 'anhu bayan karte the ke fatimatu radhiallahu 'anha rasoolullaah sallaallahu 'alayhi wa sallam ki khidmat mein hazir hui thin aur aap se ek khadim manga tha, phir aap sallaallahu 'alayhi wa sallam ne farmaya ke kya main tumhen ek aisi cheez na bata dun jo tumhare liye is se behtar ho. sote waqt tinttis ( 33 ) martaba «subhaanallaah», tinttis ( 33 ) martaba «alhamdullaah» aur chauntis ( 34 ) martaba «allaahu akbar» parh liya karo. sufyan bin 'ayinah ne kaha ke in mein se ek kalma chauntis bar keh le. 'ali radhiallahu 'anhu ne kaha ke phir maine in kalmon ko kabhi nahin chhora. un se poocha gaya jang safain ki raaton mein bhi nahin? kaha ke safain ki raaton mein bhi nahin.
حَدَّثَنَا الْحُمَيْدِيُّ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي يَزِيدَ ، سَمِعَ مُجَاهِدًا ، سَمِعْتُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ أَبِي لَيْلَى يُحَدِّثُ ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ، أَنَّ فَاطِمَةَ عَلَيْهَا السَّلَام أَتَتِ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَسْأَلُهُ خَادِمًا ، فَقَالَ : أَلَا أُخْبِرُكِ مَا هُوَ خَيْرٌ لَكِ مِنْهُ ؟ تُسَبِّحِينَ اللَّهَ عِنْدَ مَنَامِكِ ثَلَاثًا وَثَلَاثِينَ ، وَتَحْمَدِينَ اللَّهَ ثَلَاثًا وَثَلَاثِينَ ، وَتُكَبِّرِينَ اللَّهَ أَرْبَعًا وَثَلَاثِينَ ، ثُمَّ قَالَ سُفْيَانُ : إِحْدَاهُنَّ أَرْبَعٌ وَثَلَاثُونَ ، فَمَا تَرَكْتُهَا بَعْدُ قِيلَ وَلَا لَيْلَةَ صِفِّينَ ، قَالَ : وَلَا لَيْلَةَ صِفِّينَ .