Ali (رضي الله تعالى عنه) narrated that Sayyida Fatima (رضي الله تعالى عنها) went to the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) complaining about the bad effect of the stone hand-mill on her hand. She heard that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) had received a few slave girls. But (when she came there) she did not find him, so she mentioned her problem to Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها). When the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) came, Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها) informed him about that. Ali (رضي الله تعالى عنه) added, ‘so the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) came to us when we had gone to bed. We wanted to get up (on his arrival) but he said, 'stay where you are.’ Then he came and sat between me and her and I felt the coldness of his feet on my abdomen. He said, ‘shall I direct you to something better than what you have requested? When you go to bed say 'Subhan Allah' thirty-three times, 'Al hamdulillah' thirty-three times, and Allahu Akbar' thirty-four times, for that is better for you than a servant.’
ہم سے مسدد نے بیان کیا، کہا ہم سے یحییٰ نے بیان کیا، ان سے شعبہ نے، کہا کہ مجھ سے حکم نے بیان کیا، ان سے ابن ابی لیلیٰ نے، ان سے علی رضی اللہ عنہ نے بیان کیا کہ فاطمہ رضی اللہ عنہا نبی کریم ﷺ کی خدمت میں یہ شکایت کرنے کے لیے حاضر ہوئیں کہ چکی پیسنے کی وجہ سے ان کے ہاتھوں میں کتنی تکلیف ہے۔ انہیں معلوم ہوا تھا کہ نبی کریم ﷺ کے پاس کچھ غلام آئے ہیں لیکن نبی کریم ﷺ سے ان کی ملاقات نہ ہو سکی۔ اس لیے عائشہ رضی اللہ عنہا سے اس کا ذکر کیا۔ جب آپ ﷺ تشریف لائے تو عائشہ رضی اللہ عنہا نے آپ سے اس کا تذکرہ کیا۔ علی رضی اللہ عنہ نے بیان کیا کہ پھر نبی کریم ﷺ ہمارے یہاں تشریف لائے ( رات کے وقت ) ہم اس وقت اپنے بستروں پر لیٹ چکے تھے ہم نے اٹھنا چاہا آپ ﷺ نے فرمایا کہ تم دونوں جس طرح تھے اسی طرح رہو۔ پھر نبی کریم ﷺ میرے اور فاطمہ کے درمیان بیٹھ گئے۔ میں نے آپ کے قدموں کی ٹھنڈک اپنے پیٹ پر محسوس کی۔ پھر آپ ﷺ نے فرمایا، تم دونوں نے جو چیز مجھ سے مانگی ہے، کیا میں تمہیں اس سے بہتر ایک بات نہ بتا دوں؟ جب تم ( رات کے وقت ) اپنے بستر پر لیٹ جاؤ تو 33 مرتبہ «سبحان الله»، 33 مرتبہ «الحمد الله» اور 34 مرتبہ «الله اكبر» پڑھ لیا کرو یہ تمہارے لیے لونڈی غلام سے بہتر ہے۔
Hum se Musaddad ne bayan kiya, kaha hum se Yahya ne bayan kiya, un se Sha'ba ne, kaha ke mujh se Hukm ne bayan kiya, un se Ibn Abi Laila ne, un se Ali Radiyallahu Anhu ne bayan kiya ke Fatimah Radiyallahu Anha Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khidmat mein yeh shikayat karne ke liye haazir huin ke chakki peesne ki wajah se un ke hathon mein kitni takleef hai. Unhen maloom hua tha ke Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ke pass kuchh gulam aaye hain lekin Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) se un ki mulaqat na ho saki. Is liye Ayesha Radiyallahu Anha se is ka zakir kiya. Jab Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) tashreef laye to Ayesha Radiyallahu Anha ne Aap se is ka zakir kiya. Ali Radiyallahu Anhu ne bayan kiya ke phir Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) hamare yahan tashreef laye ( Raat ke waqt ) hum is waqt apne bistaron par lait chuke the hum ne uthna chaha Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya ke tum dono jis tarah the usi tarah raho. Phir Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) mere aur Fatimah ke darmiyan beith gaye. Main ne Aap ke kadmon ki thandak apne pet par mahsus ki. Phir Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya, tum dono ne jo cheez mujh se maangi hai, kya main tumhen is se behtar ek baat na bata doon? Jab tum ( Raat ke waqt ) apne bistar par lait jao to 33 martaba «Subhanallah», 33 martaba «Alhamdulillah» aur 34 martaba «Allahu Akbar» parh liya karo yeh tumhare liye laundi gulam se behtar hai.
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ ، حَدَّثَنَا يَحْيَى ، عَنْ شُعْبَةَ ، قَالَ : حَدَّثَنِي الْحَكَمُ ، عَنْ ابْنِ أَبِي لَيْلَى ، حَدَّثَنَا عَلِيٌّ ، أَنَّ فَاطِمَةَ عَلَيْهِمَا السَّلَام أَتَتِ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَشْكُو إِلَيْهِ مَا تَلْقَى فِي يَدِهَا مِنَ الرَّحَى وَبَلَغَهَا أَنَّهُ جَاءَهُ رَقِيقٌ فَلَمْ تُصَادِفْهُ ، فَذَكَرَتْ ذَلِكَ لِعَائِشَةَ ، فَلَمَّا جَاءَ أَخْبَرَتْهُ عَائِشَةُ ، قَالَ : فَجَاءَنَا وَقَدْ أَخَذْنَا مَضَاجِعَنَا ، فَذَهَبْنَا نَقُومُ ، فَقَالَ : عَلَى مَكَانِكُمَا ، فَجَاءَ فَقَعَدَ بَيْنِي وَبَيْنَهَا حَتَّى وَجَدْتُ بَرْدَ قَدَمَيْهِ عَلَى بَطْنِي ، فَقَالَ : أَلَا أَدُلُّكُمَا عَلَى خَيْرٍ مِمَّا سَأَلْتُمَا إِذَا أَخَذْتُمَا مَضَاجِعَكُمَا أَوْ أَوَيْتُمَا إِلَى فِرَاشِكُمَا ؟ فَسَبِّحَا ثَلَاثًا وَثَلَاثِينَ ، وَاحْمَدَا ثَلَاثًا وَثَلَاثِينَ ، وَكَبِّرَا أَرْبَعًا وَثَلَاثِينَ ، فَهُوَ خَيْرٌ لَكُمَا مِنْ خَادِمٍ .