Imran bin Husain Al-Khuza`i (رضي الله تعالى عنه) narrated that Allah's Apostle ( صلى الله عليه وآله وسلم) saw a person sitting aloof and not praying with the people. He asked him, "O so and so! What prevented you from offering the prayer with the people?" He replied, "O Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم)! I am Junub and there is no water." The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, "Perform Tayammum with clean earth and that will be sufficient for you."
ہم سے عبدان نے حدیث بیان کی، کہا ہمیں عبداللہ نے خبر دی، کہا ہمیں عوف نے ابورجاء سے خبر دی، کہا کہ ہم سے کہا عمران بن حصین خزاعی نے کہ رسول اللہ ﷺ نے ایک آدمی کو دیکھا کہ الگ کھڑا ہوا ہے اور لوگوں کے ساتھ نماز میں شریک نہیں ہو رہا ہے۔ آپ ﷺ نے فرمایا کہ اے فلاں! تمہیں لوگوں کے ساتھ نماز پڑھنے سے کس چیز نے روک دیا۔ اس نے عرض کی یا رسول اللہ! مجھے غسل کی ضرورت ہو گئی اور پانی نہیں ہے۔ آپ ﷺ نے فرمایا پھر تم کو پاک مٹی سے تیمم کرنا ضروری تھا، بس وہ تمہارے لیے کافی ہوتا۔
Hum se Abdan ne hadith bayan ki, kaha hamein Abdullah ne khabar di, kaha hamein Auf ne Abu Ruja se khabar di, kaha ke hum se kaha Imran bin Husain Khazai ne ke Rasoolullah صلی اللہ علیہ وسلم ne ek shakhs ko dekha ke alag khara hua hai aur logon ke saath namaz mein shareek nahi ho raha hai. Aap صلی اللہ علیہ وسلم ne farmaya ke ae flan! Tumhein logon ke saath namaz parhne se kis cheez ne rok diya. Us ne arz ki ya Rasoolullah! Mujhe ghusl ki zaroorat ho gayi hai aur paani nahi hai. Aap صلی اللہ علیہ وسلم ne farmaya phir tum ko paak mitti se tayammum karna zaroori tha, bas woh tumhare liye kaafi hota.
حَدَّثَنَا عَبْدَانُ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا عَوْفٌ ، عَنْ أَبِي رَجَاءٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا عِمْرَانُ بْنُ حُصَيْنٍ الْخُزَاعِيُّ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَأَى رَجُلًا مُعْتَزِلًا لَمْ يُصَلِّ فِي الْقَوْمِ ، فَقَالَ : يَا فُلَانُ ، مَا مَنَعَكَ أَنْ تُصَلِّيَ فِي الْقَوْمِ ؟ فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ أَصَابَتْنِي جَنَابَةٌ وَلَا مَاءَ ، قَالَ : عَلَيْكَ بِالصَّعِيدِ فَإِنَّهُ يَكْفِيكَ .