Adi bin Hatim (رضي الله تعالى عنه) narrated, ‘O Allah’s Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم)! We let loose our trained hounds after a game?’ He said, ‘eat what they hunt for you.’ I asked, ‘even if they killed (the game)?’ He replied, ‘even if they killed (the game).’ I said, ‘we also hit (the game) with the Mi'rad?’ He said, ‘eat of the animal which the Mi'rad kills by piercing its body, but do not eat of the animal which is killed by the broad side of the Mi'rad’.’
سیدنا عدی بن حاتم ؓ سے روایت ہے انہوں نے کہا کہ میں نے عرض کی: اللہ کے رسول! ہم شکار کے لیے سدھائے ہوئے کتے چھوڑتے ہیں؟ آپ ﷺ نے فرمایا: ”جو شکار وہ تمہارے لیے پکڑ کر لے آئیں اسے کھا لو۔“ میں نے کہا: اگرچہ وہ شکار کو مار ڈالیں؟ آپ نے فرمایا: ”اگرچہ وہ اسے مار ڈالیں۔“ میں نے عرض کیا : ہم نوکدار لکڑی سے بھی شکار کرتے ہیں آپ ﷺ نے فرمایا: ”اگر اس کی دھار شکار کو زخمی کر کے چیر دے تو اسے کھا لو اور اگر لکڑی عرض کے بل لگے تو اسے نہ کھاؤ۔“
Sayyiduna Adi bin Hatim (radiyallahu anhu) se riwayat hai unhon ne kaha ke mein ne arz ki: Allah ke Rasool! Hum shikar ke liye sudhaye hue kutte chhortay hain? Aap (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne farmaya: ‘Jo shikar wo tumhare liye pakar kar le aayein ise kha lo.’ Mein ne kaha: Agarche wo shikar ko maar dalein? Aap ne farmaya: ‘Agarche wo ise maar dalein.’ Mein ne arz kiya: Hum nokdar lakri se bhi shikar karte hain Aap (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne farmaya: ‘Agar is ki dhaar shikar ko zakhmi kar ke cheer de to ise kha lo aur agar lakri arz ke bal lage to ise na khao.’
حَدَّثَنَا قَبِيصَةُ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ هَمَّامِ بْنِ الْحَارِثِ ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : قُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، إِنَّا نُرْسِلُ الْكِلَابَ الْمُعَلَّمَةَ ، قَالَ : كُلْ مَا أَمْسَكْنَ عَلَيْكَ ، قُلْتُ : وَإِنْ قَتَلْنَ ؟ قَالَ : وَإِنْ قَتَلْنَ ، قُلْتُ : وَإِنَّا نَرْمِي بِالْمِعْرَاضِ ، قَالَ : كُلْ مَا خَزَقَ وَمَا أَصَابَ بِعَرْضِهِ فَلَا تَأْكُلْ .