Rafi bin Khadij (رضي الله تعالى عنه) narrated, ‘while we were with the Prophet ( صلى ہللا عليه وآله وسلم) on a journey, one of the camels ran away. A man shot it with an arrow and stopped it. The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘of these camels some are as wild as wild beasts, so if one of them runs away and you cannot catch it, then do like this (shoot it with an arrow).’ I said, ‘O Allah's Apostle! Sometimes when we are in battles or on a journey we want to slaughter (animals) but we have no knives.’ He said, ‘listen! If you slaughter the animal with anything that causes its blood to flow out, and if Allah's Name is mentioned on slaughtering it, eat of it, provided that the slaughtering instrument is not a tooth or a nail, as the tooth is a bone and the nail is the knife of Ethiopians.’
سیدنا رافع بن خدریج ؓ سے روایت ہے انہوں نے کہا کہ ہم ایک سفر میں نبی ﷺ کے ہمراہ تھے تو اونٹوں میں سے ایک اونٹ بدک کر بھاگ نکلا۔ ایک آدمی نے اسے تیر مار کر روک لیا۔ آپ ﷺ نے فرمایا: ”یہ اونٹ بھی بعض اوقات جنگلی جانوروں کی طرح بدکتے ہیں، اس لیے ان میں سے جو جانور تمہارے قابو سے باہر ہو جائے، اس کے ساتھ ایسا ہی سلوک کرو۔“ رافع بن خدیج ؓ نے کہا: اللہ کے رسول! ہم بعض اوقات غزوات اور سفر میں ہوتے ہیں اور جانور ذبح کرنا چاہیتے ہیں لیکن ہمارے پاس چھریاں نہیں ہوتیں؟ آپ نے فرمایا: ”دیکھ لیا کرو جو آلہ خون بہا دے اور اس پر اللہ کا نام لیا گیا ہوتو اسے کھاؤ مگر دانت اور ناخن سے ذبح نہ کرو کیونکہ دانت ہڈی ہے اور ناخن اہل حبشہ کی چھوری ہے۔“
Sayyiduna Rafi bin Khadeej (radiyallahu anhu) se riwayat hai unhon ne kaha ke hum ek safar mein Nabi (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ke humrah thay to oonton mein se ek oont badak kar bhag nikla. Ek aadmi ne ise teer mar kar rok liya. Aap (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne farmaya: ‘Yeh oont bhi baaz auqat jungli jaanwaron ki tarah badakte hain, is liye in mein se jo jaanwar tumhare qabu se bahar ho jaye, is ke saath aisa hi sulook karo.’ Rafi bin Khadeej (radiyallahu anhu) ne kaha: Allah ke Rasool! Hum baaz auqat ghazwat aur safar mein hote hain aur jaanwar zibah karna chahte hain lekin hamare paas churiyan nahi hotin? Aap ne farmaya: ‘Dekh liya karo jo aala khoon baha de aur is par Allah ka naam liya gaya ho to ise khao magar daant aur nakhun se zibah na karo kyunke daant haddi hai aur nakhun ahl-e-Habsha ki churi hai.’
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَامٍ ، أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ عُبَيْدٍ الطَّنَافِسِيُّ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ مَسْرُوقٍ ، عَنْ عَبَايَةَ بْنِ رِفَاعَةَ ، عَنْ جَدِّهِ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : كُنَّا مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي سَفَرٍ فَنَدَّ بَعِيرٌ مِنَ الْإِبِلِ ، قَالَ : فَرَمَاهُ رَجُلٌ بِسَهْمٍ فَحَبَسَهُ ، قَالَ : ثُمَّ قَالَ : إِنَّ لَهَا أَوَابِدَ كَأَوَابِدِ الْوَحْشِ ، فَمَا غَلَبَكُمْ مِنْهَا فَاصْنَعُوا بِهِ ، هَكَذَا قَالَ : قُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّا نَكُونُ فِي الْمَغَازِي وَالْأَسْفَارِ فَنُرِيدُ أَنْ نَذْبَحَ فَلَا تَكُونُ مُدًى ، قَالَ : أَرِنْ مَا نَهَرَ أَوْ أَنْهَرَ الدَّمَ ، وَذُكِرَ اسْمُ اللَّهِ فَكُلْ غَيْرَ السِّنِّ وَالظُّفُرِ ، فَإِنَّ السِّنَّ عَظْمٌ ، وَالظُّفُرَ مُدَى الْحَبَشَةِ .